这句话到底是出自孟子还是论语呢
其实主要还是怎么才能把意思用英文表达出来又不失原味 谢谢
君子不立危墙之下 英语如何翻译
答案:5 悬赏:40
解决时间 2021-02-17 11:59
- 提问者网友:涼初透
- 2021-02-17 05:33
最佳答案
- 二级知识专家网友:恕我颓废
- 2021-02-17 05:54
“君子不立于危墙之下”出自于孔子,讲得是做人的道理和方法 君子要远离危险的地方。
翻译:A ture man won't stand beside a collapsing wall.
翻译:A ture man won't stand beside a collapsing wall.
全部回答
- 1楼网友:樣嘚尐年
- 2021-02-17 08:10
A gentleman will not step into dangerous unwisely.
- 2楼网友:一起来看看吧
- 2021-02-17 07:03
Gentleman wouldn't stand under collapsing wall 。
- 3楼网友:我们只是兮以城空
- 2021-02-17 06:22
Tne true man don't stand under the dangerous!
OK
- 4楼网友:摧毁过往
- 2021-02-17 06:10
你好!
君子不立危墙之下:
Li Wei Qiang gentleman is not under.
希望我的回答对你有帮助~!
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯