求《 箱庭の少女 》汉语歌词。
答案:1 悬赏:70
解决时间 2021-02-22 18:11
- 提问者网友:星空下的寂寞
- 2021-02-22 10:00
求《 箱庭の少女 》汉语歌词。
最佳答案
- 二级知识专家网友:猎杀温柔
- 2021-02-22 11:31
箱庭の少女
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:初音ミク
この部屋の中にはあなたと私だけ
这个房间里 就只有你和我
二人で呗を歌い続けましょう
我们两个 再来继续唱歌吧
外の世界なんて知らなくていい
外面的世界什么的 不去知道也没关系
あなたがそれを望むなら
如果你是这样希望的话
私はあなたを「父」と呼び
我叫你「父亲」
あなたは私を「娘」と呼んだ
你叫我「女儿」
歩けぬ私を気遣うあなた
担心着 不能走路的我 的你
部屋を美しいもので埋め尽くしてくれた
在房间里堆满了美丽的东西
赤いグラスに
红色的杯子里
青のスプーン
放着蓝色的汤匙
黄色い枠の二対の镜
和两面黄色外框的镜子
この部屋の中にははあなたと私だけ
这个房间里 就只有你和我
二人で呗を歌い続けましょう
我们两个 再来继续唱歌吧
外の世界なんて知らなくていい
外面的世界什么的 不去知道也没关系
あなたがそれを望むなら
如果你是这样希望的话
暗い寝室と窓の景色
昏暗的卧室和窗外的景色
それが私にとって世界の全て
对我来说就是这个世界的全部
あなたはいつでもやさしいけれど
虽然你一直都是那么温柔
外の世界のことは教えてくれない
但却从不与我说起外面的世界
部屋の小物达
房间里的小东西
私を笑う
都在朝着我笑
「仆等と君は似た者同士」
「我们和你是如此相似的同类」(这样说着)
るりらるりらと私は歌うの
噜哩啦~噜哩啦~ 是我在唱歌啊
外の世界には闻こえないように
就好像外面的世界听不到一样地唱着
あなたのためだけに歌ってあげる
只为将这首歌献给你而唱着【本来应该是:只为你而献出这首歌
私がそれを望むから
因为我就是这么希望的
あなたの口から闻いた《戦争》という言叶
从你的嘴里听到了“战争”这个词语
どうしてお部屋が燃えているの?
为什么房间会烧起来呢?
燃え尽きた屋敷から见つかったのは
在燃烧殆尽的房屋残骸里找到的
孤独な男の亡骸と
是孤独的男人的残骸
焼け焦げた ぜんまい仕挂けの人形
和烧焦了的 发条人偶
你要的是这个吗?
这版是我自己翻的,有些地方用了一点意译,但大致意思没变,差距比较大的一句我给你标注了
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:初音ミク
この部屋の中にはあなたと私だけ
这个房间里 就只有你和我
二人で呗を歌い続けましょう
我们两个 再来继续唱歌吧
外の世界なんて知らなくていい
外面的世界什么的 不去知道也没关系
あなたがそれを望むなら
如果你是这样希望的话
私はあなたを「父」と呼び
我叫你「父亲」
あなたは私を「娘」と呼んだ
你叫我「女儿」
歩けぬ私を気遣うあなた
担心着 不能走路的我 的你
部屋を美しいもので埋め尽くしてくれた
在房间里堆满了美丽的东西
赤いグラスに
红色的杯子里
青のスプーン
放着蓝色的汤匙
黄色い枠の二対の镜
和两面黄色外框的镜子
この部屋の中にははあなたと私だけ
这个房间里 就只有你和我
二人で呗を歌い続けましょう
我们两个 再来继续唱歌吧
外の世界なんて知らなくていい
外面的世界什么的 不去知道也没关系
あなたがそれを望むなら
如果你是这样希望的话
暗い寝室と窓の景色
昏暗的卧室和窗外的景色
それが私にとって世界の全て
对我来说就是这个世界的全部
あなたはいつでもやさしいけれど
虽然你一直都是那么温柔
外の世界のことは教えてくれない
但却从不与我说起外面的世界
部屋の小物达
房间里的小东西
私を笑う
都在朝着我笑
「仆等と君は似た者同士」
「我们和你是如此相似的同类」(这样说着)
るりらるりらと私は歌うの
噜哩啦~噜哩啦~ 是我在唱歌啊
外の世界には闻こえないように
就好像外面的世界听不到一样地唱着
あなたのためだけに歌ってあげる
只为将这首歌献给你而唱着【本来应该是:只为你而献出这首歌
私がそれを望むから
因为我就是这么希望的
あなたの口から闻いた《戦争》という言叶
从你的嘴里听到了“战争”这个词语
どうしてお部屋が燃えているの?
为什么房间会烧起来呢?
燃え尽きた屋敷から见つかったのは
在燃烧殆尽的房屋残骸里找到的
孤独な男の亡骸と
是孤独的男人的残骸
焼け焦げた ぜんまい仕挂けの人形
和烧焦了的 发条人偶
你要的是这个吗?
这版是我自己翻的,有些地方用了一点意译,但大致意思没变,差距比较大的一句我给你标注了
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯