关于日语 へと 和 かける 的意思 用法
答案:2 悬赏:10
解决时间 2021-02-12 05:31
- 提问者网友:伴他一生,无悔
- 2021-02-11 11:16
关于日语 へと 和 かける 的意思 用法
最佳答案
- 二级知识专家网友:没感情的陌生人
- 2021-02-11 11:47
1 へと表示方向,方位或目的。一般用助词“へ”,后面加上“と”来强调这个方位或目的。去掉“と”也不错。
2 かける有很多意思,比如“撒盐(塩をかける)”,“花成本(コストをかける)”,“打电话(电话をかける)”等等。一般可以理解为“施加于……”。追いかける的意思是“追上”。用前面说的“施加于”也可以解释。而“追ってる”和“追いつづける”就完全不同意思了。“追ってる”是“追っている”的口语形式,意思是“正在追赶”。“追いつづける”的意思是“持续追赶”“一直追赶下去”。
2 かける有很多意思,比如“撒盐(塩をかける)”,“花成本(コストをかける)”,“打电话(电话をかける)”等等。一般可以理解为“施加于……”。追いかける的意思是“追上”。用前面说的“施加于”也可以解释。而“追ってる”和“追いつづける”就完全不同意思了。“追ってる”是“追っている”的口语形式,意思是“正在追赶”。“追いつづける”的意思是“持续追赶”“一直追赶下去”。
全部回答
- 1楼网友:傲娇菇凉
- 2021-02-11 12:41
一、“かける”的原意
1、“かける”最基本的意思是“选,靠,挂,装”的意思,表示“点”对“面”上的动作。
例:桥を架ける。/架桥。
看板を挂ける。/把牌子挂在墙上。
2、同时也可表示“面”对“面”上的动作。表示“披上,蒙上”的意思。
例:テーブルにテーブルかけを挂ける。/把台布蒙到桌上。
金メッキを挂ける。/镀上金。
3、在数学上,“かける”
还可表示乘法。
例:3に4をかけると12になる。/3乘以4等于12。
二、
超级多多的引申义
1、由于“かける”即可表示“点”对“面”上的动作,同时也可表示“面”对“面”上的动作。由此
诞生了各种引申义,让我们看一下吧。
例:わたしは、毎朝植木に水をかけます。/我明天早上给树木浇水。
出かける时は、必ず家の键をかけてください。/出门时请务必锁上家门。
这里的“水をかける”、“键をかける”就是“浇水”,“上锁”的意思,由于都是使一个物体附着
在另外一个物体之上,所以用“かける”最贴切啦!
2、同时“かける”不仅可以用于形象物体,也可用于抽象的情景,表示“提出,使...遭受,携带”
的意思。让我们来看看以下几个用法。
例:纯子さんは友达に电话をかけています。/纯子正在给朋友打电话。
この料理は、时间をかけて作りました。/做这个菜花了不少时间。
急にうしろから声をかけられて、びっくりしました。/背后突然传来打招呼的声音,吓了一跳。
人に迷惑をかけないように注意しましょう。/注意不要给人添麻烦。
三、关于“かける”的复合动词
日语中有众多的复合动词,其中关于“かける”的都是比较常用的哦!
追いかける(おいかける):追赶,紧跟
出挂ける(でかける):出门
话しかける(はなしかける):跟人说话,攀谈
引っ挂ける(ひっかける):挂上,披上,欺骗
呼び挂ける(よびかける):招呼,叫住
腰かける(こしかける):坐下
しかける(しかける):着手,开始做
见挂ける(みかける):看到
持ち挂ける(もちかける):提出,建议
振り挂ける(ふりかける):撒上
立て挂ける(たてかける):靠在
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯