岁暮整首诗翻译
答案:2 悬赏:0
解决时间 2021-03-03 08:34
- 提问者网友:放荡不羁
- 2021-03-02 12:19
急急急急急
最佳答案
- 二级知识专家网友:24K纯糖
- 2021-03-02 13:08
我已停止在宫廷北门请求谒见,
归隐到南山中我那破旧的草庐。
因为我缺少才干方被明主遗弃,
由于我穷途多病故友往来渐疏。
时光流逝头上的白发催人衰老,
岁月无情新春逼迫着旧岁消除。
胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,
窗前松下一片月光增加了空虚。
归隐到南山中我那破旧的草庐。
因为我缺少才干方被明主遗弃,
由于我穷途多病故友往来渐疏。
时光流逝头上的白发催人衰老,
岁月无情新春逼迫着旧岁消除。
胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,
窗前松下一片月光增加了空虚。
全部回答
- 1楼网友:放肆的依賴
- 2021-03-02 14:05
是一首描写农村晚景的诗。 漪 ,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子,红红的火球好象被山口咬住一样,倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背。四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。 陂 : 指池塘。 衔 : 口里含着
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |