ドングリコロコロ这句日语是什么意思?
答案:6 悬赏:30
解决时间 2021-01-29 20:55
- 提问者网友:白越
- 2021-01-29 04:36
ドングリコロコロ是一首日文歌的歌名.
最佳答案
- 二级知识专家网友:佛说妍妍很渣
- 2021-01-29 05:56
ドングリ→【donnguri】 【名词】
(栎,棕,枹等的)籽,橡子。青冈栎的果实。
コロコロ→ころころ【korokoro】① 调【副·自动·三类】
1. 滚动、滚转(的样子)
ころころ倒れる。/叽里咕噜地倒下。
2. (朗朗的笑声和铃等的响声)格格。丁丁。丁零。(笑声)朗朗。
3. 想法和话题的转变。
话がころころ(と)変わる。/转变话题。
4. (一个接一个地)倒下。
上位阵がころころ败れる。/败下阵来。
5. 溜圆『方』,滚圆。胖乎乎
太ってころころした子犬。/胖得滚圆的小狗。
6. 表示青蛙的叫声。
这句话的意思就是:栎树的果实在咕噜咕噜地翻滚。
(栎,棕,枹等的)籽,橡子。青冈栎的果实。
コロコロ→ころころ【korokoro】① 调【副·自动·三类】
1. 滚动、滚转(的样子)
ころころ倒れる。/叽里咕噜地倒下。
2. (朗朗的笑声和铃等的响声)格格。丁丁。丁零。(笑声)朗朗。
3. 想法和话题的转变。
话がころころ(と)変わる。/转变话题。
4. (一个接一个地)倒下。
上位阵がころころ败れる。/败下阵来。
5. 溜圆『方』,滚圆。胖乎乎
太ってころころした子犬。/胖得滚圆的小狗。
6. 表示青蛙的叫声。
这句话的意思就是:栎树的果实在咕噜咕噜地翻滚。
全部回答
- 1楼网友:虚伪的现实
- 2021-01-29 08:50
橡实成熟的季节?
要不怎么会用骨碌骨碌来修饰呢?
- 2楼网友:我的任性你不懂
- 2021-01-29 08:39
橡子骨碌骨碌滚
- 3楼网友:随心随缘不随便
- 2021-01-29 08:14
どんぐり是橡实。橡子。
ころころ形容骨碌骨碌转的样子
- 4楼网友:陪衬角色
- 2021-01-29 07:56
“ココロオドル”在日语中:
【こころおどる】【kokoroodoru】
【自动·一类】
1. 欢欣雀跃。很高兴、兴奋等。(わくわくする、楽しみである、どきどきする、などという意味の表现。心が跃る。)
- 5楼网友:野心和家
- 2021-01-29 06:38
どんぐりころころどんぐりこ~
お池にはまってさぁたいへん~
どじょうがでてきてこんにちは~
ぼっちゃんいっしょにおどりましょう~
是日本的童歌。以上是歌词。不知对不对。记得有点模糊了。
意思是
どんぐり ころころ
橡子 叽哩咕噜地滚动着
ころころ是一种拟声词。它形容某种东西在叽哩咕噜地滚动。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯