诸葛亮不能把对方诱出来作战,按照甲文的说法是因为:——————
按照乙文的说法是因为:——————(用现代汉语简要说明)
提供参考:
(甲文)诸葛亮之次渭滨,关中震动。魏明帝深惧晋宣王战,乃遣辛毗为军司马。宣王既与亮对渭而陈,亮设诱谲万方,宣王果大忿,将欲应之以重兵。亮遣间谍觇之,还曰:" 有一老夫,毅然仗黄钺,当军门立,军不得出。" 亮曰:" 此必辛佐治也。"
(乙文)司马懿与诸葛亮相守百余日,亮数挑战,懿不出。亮乃遗懿巾帼妇人之服,懿怒,上表请战,帝使卫尉辛毗仗节为军师以制之。护军姜维谓亮曰:“辛佐治仗节而到,贼不复出矣。”亮曰:“彼本无战情,所以固请战者,以示武于其众耳。将在军,君命有所不受,苟能制吾,岂千里而请战邪?”
“诸葛亮之次渭滨”一文的问题
答案:4 悬赏:70
解决时间 2021-01-30 04:33
- 提问者网友:冷天寄予
- 2021-01-29 04:01
最佳答案
- 二级知识专家网友:桑稚给你看
- 2021-01-29 05:18
按甲文的说法是司马懿想和诸葛亮打,但是曹睿派辛毗来不让司马懿打
乙文是诸葛亮一语道破原因,魏国众将对司马懿的龟缩不满意,司马懿于是巧借朝廷安抚众将的激进情绪。
乙文是诸葛亮一语道破原因,魏国众将对司马懿的龟缩不满意,司马懿于是巧借朝廷安抚众将的激进情绪。
全部回答
- 1楼网友:狙击你的心
- 2021-01-29 07:37
甲文:魏明帝担心司马懿会与诸葛亮交战,所以派使节辛毗持节阻止
乙文:司马懿不想与诸葛亮交战,但为了使自己在军中不丢面子,所以故意请示于皇帝,借皇帝的命令来达到不交战的目的
不知道这是不是你期待的答案
- 2楼网友:摧毁过往
- 2021-01-29 07:01
甲说的是,司马懿被诸葛亮设计激怒了。但是曹睿呢,怕司马懿出战,所以叫辛毗来阻止。
乙说的是,司马懿本无战心,但他的部下不服要打。(因为诸葛亮拿妇人的衣服寄司马懿来嘲笑他),曹睿叫辛毗去,是给司马懿一个台阶下。这样做的意思是,司马懿不让你们打,你们愤愤不平,现在我皇帝也不让你们打,你们总不能不听吧。这样就帮司马懿解了危。
- 3楼网友:浪者不回头
- 2021-01-29 05:26
诸葛亮之次渭滨,关中震动。魏明帝深惧晋宣王战,乃遣辛毗为军师。(“震
动”后用逗号也不算错)
错一处扣1分,扣完2分为止
2(3分)
(1) D(2)B(3)A
答对一处给1分
3(3分)
也矣邪
答对一处给1分
4(3分)
晋宣王即司马懿,“帝”指魏明帝,辛毗字佐治(或辛毗即辛佐治)
答对一问给1分
5(2分)
原文:亮乃遗懿巾帼妇人之服
译文:诸葛亮就送给司马懿头巾之类妇女穿戴的服饰
摘对原文给1分,译文对给1分(“巾帼妇人之服”译成“妇女的衣服”
不扣分, “遗”译错扣0.5分)
6(2分)
(固辛毗制止司马懿出战
(D司马懿本来就不想打
答对一处给1分,意思相同即可
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯