谁能帮忙翻译成日文,
客舍青青柳色新渭城曲
渭城朝雨浥轻尘,
西出阳关无故人。
劝君更尽一杯酒
渭城曲 谁能帮我把这首诗翻译成日文啊 帮帮忙
答案:5 悬赏:70
解决时间 2021-03-22 21:50
- 提问者网友:霸道ぁ小哥
- 2021-03-21 21:17
最佳答案
- 二级知识专家网友:不服输就别哭
- 2021-03-21 22:07
渭城の朝雨 軽尘を润し
客舎 青青 柳色新たなり
君 に勧む更に尽くせ一杯の酒
西のかた阳関を出づれば故人なからん
查到的不是我翻的。
客舎 青青 柳色新たなり
君 に勧む更に尽くせ一杯の酒
西のかた阳関を出づれば故人なからん
查到的不是我翻的。
全部回答
- 1楼网友:都不是誰的誰
- 2021-03-22 00:46
渭城曲渭城朝雨浥軽い尘、客舍靑靑いもうと。更に1杯の酒劝君尽くし、西出阳関无故人。
- 2楼网友:虚伪的现实
- 2021-03-21 23:22
单句释义 “渭城朝雨浥轻尘,”:清晨的微雨打湿了渭城地面的灰尘, “客舍青青柳色新。”:盖有青瓦的旅店映衬柳树的枝条显得格外新鲜。 “劝君更尽一杯酒,”:请你再干一杯离别的酒吧, “西出阳关无故人。”:西出阳关后就再没有老朋友了。
- 3楼网友:嗷呜我不好爱
- 2021-03-21 22:46
渭城(いじょう)の朝雨(ちょうう) 軽尘(けいじん)を浥(うるお)し
客舎(きゃくしゃ) 青々(せいせい) 柳色(りゅうしょく) 新(あら)たなり
君(きみ)に勧(すす)む 更(さら)に尽(つ)くせ 一杯(いっぱい)の酒(さけ)
西(にし) 阳関(ようかん)を出(い)づれば 故人(こじん) 无(な)なからん
- 4楼网友:浪者不回头
- 2021-03-21 22:16
城(ゐじゃう)の朝雨 轻尘を 裛(うるほ)し,
客舎 靑靑 柳色 新たなり?
希望能帮到您,可以吗,
西 阳关(やうくゎん)を 出づれば 故人 无からん。
这样。
君に劝む 更に尽(つく)せ 一杯の酒
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯