セントエルモの火 中文歌词
答案:1 悬赏:30
解决时间 2021-01-07 17:09
- 提问者网友:感性作祟
- 2021-01-07 02:30
セントエルモの火 中文歌词
最佳答案
- 二级知识专家网友:轻熟杀无赦
- 2021-01-07 02:45
夜が终わる前に追い付けるかな 同じ坂道の上の违う位置で
在黑夜结束之前我是否能追上你,我们在同一山坡上,只是站在不同的地方。
同じ场所に向けて 歩いてるんだ 今どんな颜してる
我们奔向同一个地方,此时此刻你的表情是怎样的呢
どれくらい先にいるんだろう
我距离你到底有多远呢
言叶を知ってるのはお互い様な 言叶が足りないのもお互い様な
有些话我们彼此心照不宣,不善言辞的我们也一样
胜手について来たんだ 构わず行けよ ほら全部がお互い様な
只想任性的跟着你,不顾一切的前行,因为我们拥有彼此
how far are you? 星が绮丽な事に 気付いてるかな
你在多远的地方呢?星星那么美丽,你注意到了吗
仆が気付けたのは 君のおかげなんだよ ずっと上を见てたから
如果我注意到了,全应该谢谢你,因为我一直,一直仰望夜空
急に険しくなった手も使わなきゃ ここ登る时に怪我なんかしてないといいが
道路突然变得险峻起来,我需要用双手去攀登,在攀登时希望不要受伤
立ち止まって知ったよ 笑うくらい寒いや ちゃんと上着持ってきたか
当我停住脚步,我感觉到有意思微凉,我笑了,我应该带上一件外套的
解り合おうとしたら迷子になる 近くても远くてややこしくて面倒な仆らだ
当我们想试着了解对方,感觉我已经失去了自己,不管我们距离多近,或距离多远。我俩是多么令人讨厌啊。
だからついて来たんだ 解り易いだろう ちょっとしんどいけど楽しいよ
所以我想跟着你,很容易理解吧,这是很累,但是却很有趣的过程
how far are you? 震える小さな花を 见付けたかな
你在多远的地方呢?你见到那一朵小花,正在颤抖了吗
闇が怖くないのは 君のおかげなんだよ 君も歩いた道だから
我不怕黑暗,应该谢谢你,因为这是你曾经走过的道路
言いたい事は无いよ 闻きたい事も无いよ
我不想多说什么了,我也不想听到任何事情
ただ 届けたい事なら ちょっとあるんだ
只是,有一些事我想传达给你
ついて来たっていう 马鹿げた事実に
愚蠢的跟着你,其实,
価値など无いけど それだけ知って欲しくてさ
真的毫无意义,我只是想让你知道这些
どれくらい先にいるんだろう どれくらい离れてるんだろう
你所在的地方离我多远呢?我们到底距离多远呢?
靴纽结びがてら少し休むよ どうでもいいけどさ 水筒って便利だ
鞋带系好之后我要休息了,怎样都行吧,小卖部要方便
寝転んでみた夜空に 静寂は笑って 月が渗んで揺れる
在夜空下,安静的微笑着躺着,明月渗开摇曳着
解らない何かで胸が一杯だ こんなに疲れても足は动いてくれる
心里装满了事情,解不开,已经很累了,但是脚还是一直往前走
同じ场所に向けて 歩いてたんじゃない 仆は君に向かってるんだ
我没有奔向和你一样的地方,我正向你奔去
how far are you? 一绪に生きてる事は 当たり前じゃない
你在多远的地方呢?一起生活这种事情,肯定是不是理所应当的吧
别々の呼吸を 悬命に読み合って ここまで来たんだよ
我们小心认真的分辨着别人的呼吸,所以走到了这里
how far are you? 仆が放った呗に 気付いてないなら
你在多远的地方呢?如果我没有听到这首歌的话,我将会宣泄一切
いつまでだって歌おう 君のおかげなんだよ いつも探してくれるから
我可以任何时候唱歌,谢谢你,因为你一直寻找着我
必ず见付けてくれるから
真的谢谢你一直寻找着我
今どんな颜してる ちょっとしんどいけど楽しいよ
现在的你是怎样的表情呢,有些累,确是很快乐的吧
ほら 全部がお互い様な さあ どんな呗歌う
看,我们拥有了彼此,那么,我该唱什么歌呢
どれくらい先にいるんだろう どれくらい离れてるんだろう
你所在的地方离我多远呢?我们到底距离多远呢?
どれくらい追い付けたんだろう
我要走多长的路才能追上你
さあ どんな呗歌う
那么,我应该唱什么歌呢
纯手翻,翻完了- - 那个罗马音工作量略大,然后下午有课。。。。。
在黑夜结束之前我是否能追上你,我们在同一山坡上,只是站在不同的地方。
同じ场所に向けて 歩いてるんだ 今どんな颜してる
我们奔向同一个地方,此时此刻你的表情是怎样的呢
どれくらい先にいるんだろう
我距离你到底有多远呢
言叶を知ってるのはお互い様な 言叶が足りないのもお互い様な
有些话我们彼此心照不宣,不善言辞的我们也一样
胜手について来たんだ 构わず行けよ ほら全部がお互い様な
只想任性的跟着你,不顾一切的前行,因为我们拥有彼此
how far are you? 星が绮丽な事に 気付いてるかな
你在多远的地方呢?星星那么美丽,你注意到了吗
仆が気付けたのは 君のおかげなんだよ ずっと上を见てたから
如果我注意到了,全应该谢谢你,因为我一直,一直仰望夜空
急に険しくなった手も使わなきゃ ここ登る时に怪我なんかしてないといいが
道路突然变得险峻起来,我需要用双手去攀登,在攀登时希望不要受伤
立ち止まって知ったよ 笑うくらい寒いや ちゃんと上着持ってきたか
当我停住脚步,我感觉到有意思微凉,我笑了,我应该带上一件外套的
解り合おうとしたら迷子になる 近くても远くてややこしくて面倒な仆らだ
当我们想试着了解对方,感觉我已经失去了自己,不管我们距离多近,或距离多远。我俩是多么令人讨厌啊。
だからついて来たんだ 解り易いだろう ちょっとしんどいけど楽しいよ
所以我想跟着你,很容易理解吧,这是很累,但是却很有趣的过程
how far are you? 震える小さな花を 见付けたかな
你在多远的地方呢?你见到那一朵小花,正在颤抖了吗
闇が怖くないのは 君のおかげなんだよ 君も歩いた道だから
我不怕黑暗,应该谢谢你,因为这是你曾经走过的道路
言いたい事は无いよ 闻きたい事も无いよ
我不想多说什么了,我也不想听到任何事情
ただ 届けたい事なら ちょっとあるんだ
只是,有一些事我想传达给你
ついて来たっていう 马鹿げた事実に
愚蠢的跟着你,其实,
価値など无いけど それだけ知って欲しくてさ
真的毫无意义,我只是想让你知道这些
どれくらい先にいるんだろう どれくらい离れてるんだろう
你所在的地方离我多远呢?我们到底距离多远呢?
靴纽结びがてら少し休むよ どうでもいいけどさ 水筒って便利だ
鞋带系好之后我要休息了,怎样都行吧,小卖部要方便
寝転んでみた夜空に 静寂は笑って 月が渗んで揺れる
在夜空下,安静的微笑着躺着,明月渗开摇曳着
解らない何かで胸が一杯だ こんなに疲れても足は动いてくれる
心里装满了事情,解不开,已经很累了,但是脚还是一直往前走
同じ场所に向けて 歩いてたんじゃない 仆は君に向かってるんだ
我没有奔向和你一样的地方,我正向你奔去
how far are you? 一绪に生きてる事は 当たり前じゃない
你在多远的地方呢?一起生活这种事情,肯定是不是理所应当的吧
别々の呼吸を 悬命に読み合って ここまで来たんだよ
我们小心认真的分辨着别人的呼吸,所以走到了这里
how far are you? 仆が放った呗に 気付いてないなら
你在多远的地方呢?如果我没有听到这首歌的话,我将会宣泄一切
いつまでだって歌おう 君のおかげなんだよ いつも探してくれるから
我可以任何时候唱歌,谢谢你,因为你一直寻找着我
必ず见付けてくれるから
真的谢谢你一直寻找着我
今どんな颜してる ちょっとしんどいけど楽しいよ
现在的你是怎样的表情呢,有些累,确是很快乐的吧
ほら 全部がお互い様な さあ どんな呗歌う
看,我们拥有了彼此,那么,我该唱什么歌呢
どれくらい先にいるんだろう どれくらい离れてるんだろう
你所在的地方离我多远呢?我们到底距离多远呢?
どれくらい追い付けたんだろう
我要走多长的路才能追上你
さあ どんな呗歌う
那么,我应该唱什么歌呢
纯手翻,翻完了- - 那个罗马音工作量略大,然后下午有课。。。。。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯