“热が出る”和“热を出す”有什么区别?
答案:1 悬赏:0
解决时间 2021-01-20 05:21
- 提问者网友:趣果有间
- 2021-01-19 12:46
“热が出る”和“热を出す”有什么区别?
最佳答案
- 二级知识专家网友:七十二街
- 2021-01-19 14:17
出す(だす)
他动词,(把)....拿出来、交出来。
例如:物を出してください。---- 把东西拿出来。
出る(でる)
自动词, 出来
例如: 部屋を出る-----出屋、出房间。
热が出る:热量自发的流失
热を出す:发烧。この子は风邪を引いて热を出している. 这孩子感冒了,正在发烧。
出る是自动词,那意思就是身体散热可以理解为发烧。
出す是他动,那就是因为身体某个部位不适造成(使)身体发热是发烧。
一个是发烧一个是外因引起的发烧,强调点不同而已。
自动是它自然发热,他动是某种原因造成发热或者你主动的强制发热
他动词,(把)....拿出来、交出来。
例如:物を出してください。---- 把东西拿出来。
出る(でる)
自动词, 出来
例如: 部屋を出る-----出屋、出房间。
热が出る:热量自发的流失
热を出す:发烧。この子は风邪を引いて热を出している. 这孩子感冒了,正在发烧。
出る是自动词,那意思就是身体散热可以理解为发烧。
出す是他动,那就是因为身体某个部位不适造成(使)身体发热是发烧。
一个是发烧一个是外因引起的发烧,强调点不同而已。
自动是它自然发热,他动是某种原因造成发热或者你主动的强制发热
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯