日本接电话的时候,对方说了失礼しました,我应该怎么回答?
答案:3 悬赏:30
解决时间 2021-03-06 14:18
- 提问者网友:焚苦与心
- 2021-03-05 17:47
日本接电话的时候,对方说了失礼しました,我应该怎么回答?
最佳答案
- 二级知识专家网友:神鬼未生
- 2021-03-05 19:18
如果对方先说了失礼します、或是お先に失礼します 就是对方说我先挂了的意思。
然后你再说 失礼します。
等对方先挂之后再挂电话。
一般如果是和客户或者上司打电话的话还是等对方先说失礼并且对方先挂好一点。
同事和朋友之间就无所谓了。
然后你再说 失礼します。
等对方先挂之后再挂电话。
一般如果是和客户或者上司打电话的话还是等对方先说失礼并且对方先挂好一点。
同事和朋友之间就无所谓了。
全部回答
- 1楼网友:夜余生
- 2021-03-05 20:59
いいえ、とんでもないです。或いは:いいえ、大丈夫です。
追问:那然后是我先挂吗?
追答:无所谓谁先挂了
追问:那然后是我先挂吗?
追答:无所谓谁先挂了
- 2楼网友:青尢
- 2021-03-05 20:21
同样说 失礼します。
这是打电话说再见的意思。
一般说完后,确定那边不在有动静就可以挂电话了。
这是打电话说再见的意思。
一般说完后,确定那边不在有动静就可以挂电话了。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯