郑愁予的“错误”有没有英文版的
答案:2 悬赏:70
解决时间 2021-01-30 09:55
- 提问者网友:雨之落き
- 2021-01-29 23:43
有的请告诉,没有请帮忙翻译
最佳答案
- 二级知识专家网友:荒唐后生
- 2021-01-29 23:53
It's not right by Zheng Chouyu(translated by Li heming) Temperate Jiang Nan I pass by /Your lotus-like face would blossom and blight Few catkins are in the sky/ Without the east wind coming up right Your loneliness close by your side/ Like a city street out at night The sound of footesteps seems so quiet/ The curtain of spring allows no light Your heart's entry closed so tight/ Just like a small wooden window slide It is beautiful but not right/ That my craving spirits burn so high I am not your Mr.Right/ I'm only another guy 这是个美丽的错误,我不是归人,诗是过客。也喜欢这首诗,估计没有比这更苦逼的了。
全部回答
- 1楼网友:恕我颓废
- 2021-01-30 00:27
"wrong"
zhengchouyu
i fight through it jiangnan season appearance as a lotus at the dongfeng not come down, march catkins dance your heart is not in the air as if qingshiling little lonely city streets prodelta cricket health sound or not. spring symposium march expose your heart is a small ist not cover up the horseshoe is a beautiful mistake, i dadaism i am not returning. is a passer
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯