"敕"是皇帝的召令,为什么在《曹,马能收人心》一文中''司马昭敕基敛军坚壁''中用敕,且仅译为命令
答案:3 悬赏:40
解决时间 2021-03-06 20:45
- 提问者网友:我的未来我做主
- 2021-03-06 11:20
"敕"是皇帝的召令,为什么在《曹,马能收人心》一文中''司马昭敕基敛军坚壁''中用敕,且仅译为命令
最佳答案
- 二级知识专家网友:零点过十分
- 2021-03-06 12:31
首先,敕本来就有皇帝的命令的意思,诏令(LL的字打错了)本意就是以皇帝名义发布的公文的统称
LL有这个疑问可能有两个原因
一、因为翻译版本不同,一个词翻译成为现代文只要是合适的,就是看个人喜好问题,所以是翻译版本不同而已
二、翻译本来就有上下文,而上文已经提及,所以下文省略
敕:
1、委任,任命
2、皇帝下命令
LL有这个疑问可能有两个原因
一、因为翻译版本不同,一个词翻译成为现代文只要是合适的,就是看个人喜好问题,所以是翻译版本不同而已
二、翻译本来就有上下文,而上文已经提及,所以下文省略
敕:
1、委任,任命
2、皇帝下命令
全部回答
- 1楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-03-06 14:12
据《三国志》载:时大军在项,以贼兵精,诏基敛军坚垒。也就是说是皇帝命令,而非司马昭,用敕没问题,或许是主语错了,非司马昭。
- 2楼网友:胯下狙击手
- 2021-03-06 13:58
因为在古代文言文中,每个字都有很多不同的意思,就像我们现在的很多词一样
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯