中易网

心有猛虎,细嗅蔷薇下一句谁能接出来

答案:5  悬赏:30  
解决时间 2021-01-24 05:16
心有猛虎,细嗅蔷薇下一句谁能接出来
最佳答案
这是由一句英文诗翻译过来的,下一句:
In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,细嗅蔷薇。
Look in my heart, kind friends, and tremble, 审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,
Since there your elements assemble. 因为那才是你本来的面目。
原文:
《于我,过去,现在以及未来 》
作者:英国诗人西格里夫·萨松  译者:余光中
In me, past, present, future meet,于我,过去、现在和未来
To hold long chiding conference. 商讨聚会 各执一词 纷扰不息。
My lusts usurp the present tense 林林总总的 欲望,掠取着我的现在
And strangle Reason in his seat. 把“理性”扼杀于它的宝座
My loves leap through the future's fence 我的爱情纷纷越过未来的藩篱
To dance with dream-enfranchised feet. 梦想解放出它们的双脚 舞蹈不停
In me the cave-man clasps the seer, 于我,穴居人攫取了先知,
And garlanded Apollo goes 佩戴花环的阿波罗神
Chanting to Abraham's deaf ear. 向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。
In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,细嗅蔷薇。
Look in my heart, kind friends, and tremble, 审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,
Since there your elements assemble. 因为那才是你本来的面目。
心有猛虎,细嗅蔷薇。意思:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。

扩展资料
人心也是猛虎和蔷薇的两面体,两个对峙的极端,一刚一柔,刚柔相济。人性含有两面:其一是男性的,其一是女性的;其一如苍鹰,如飞瀑,如怒马;其一如夜莺,如静池,如驯羊。因而我们既不能没有猛虎的魄力,也不能没有蔷薇的细腻,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎就难免变得懦弱,从而失去气魄。
猛虎的魄力也可以和蔷薇的细腻和谐一体,再怎样的心坚如石或豪情满怀者,胸中依然有一份清淡灵动,一份安然静默蕴藏其中,依然会有柔弱而美丽花朵启颜开放,随清波婉转,赏风光霁月。

参考资料:百度百科-心有猛虎,细嗅蔷薇
全部回答
In me, past, present, future meet,于我,过去、现在和未来
To hold long chiding conference. 商讨聚会 各执一词 纷扰不息。
My lusts usurp the present tense 林林总总的 欲望,掠取着我的现在
And strangle Reason in his seat. 把“理性”扼杀于它的宝座
My loves leap through the future's fence 我的爱情纷纷越过未来的藩篱
To dance with dream-enfranchised feet. 梦想解放出它们的双脚 舞蹈不停
In me the cave-man clasps the seer, 于我,穴居人攫取了先知,
And garlanded Apollo goes 佩戴花环的阿波罗神
Chanting to Abraham's deaf ear. 向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。
In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,细嗅蔷薇。
Look in my heart, kind friends, and tremble, 审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,
Since there your elements assemble. 因为那才是你本来的面目。
盛宴之后,泪流满面
今天心中正好在翻腾着这句话,百度之,无意中看到一个说法:
心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴之后,泪流满面。
也许不是你想要的答案,至少不是我想要的答案,不过,那又怎么样呢?
这句话,之所以动人,在于意境,在于反差,在于张力,在我们的人生中,其实是有很多类似体验的,譬如流星,譬如烟花

这是一句英文诗的翻译,并不是古诗,英文原诗句的下一句是:
In me the tiger sniffs the rose. 
心有猛虎,细嗅蔷薇。
Look in my heart, kind friends, and tremble, 
审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,
Since there your elements assemble. 
因为那才是你本来的面目。

心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”
诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
萨松是英国近代著名的反战诗人及小说家。他出生于伦敦的上流社会家庭,曾就读于剑桥大学,却在第一次世界大战爆发之前自愿参军,并在一战的战场上表现英勇,屡建功勋。
代表作《于我,过去,现在以及未来 》,其中“我心里有猛虎在细嗅着蔷薇”成为脍炙人口的不朽经典。

扩展资料:
《于我,过去,现在以及未来 》中的其他名句。
In me, past, present, future meet 
在我心内,过去、现在和未来 。
To hold long chiding conference. 
商讨聚会 各执一词 纷扰不息。 
My lusts usurp the present tense 
林林总总的 欲望,掠取着我的现在。
参考资料:百度百科-心有猛虎,细嗅蔷薇
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
融城宾馆(柳州)地址在什么地方,我要处理点事
广西圣天物流有限公司(浦北分点)地址在什么地
浅谈民族四大特征的基本含义800字左右的论文
如何打开q8键盘灯光
指示灯灯罩价格是多少?质量怎么样?
诸葛亮认为刘备欲信大义于天下的主要敌人是谁
请问惠元瓷砖怎么样?
右心室肥大 会死吗
地贫能买保险吗
有人说施食乳粥可以照海涛法师的施食仪轨,但
请问内墙乳胶漆哪家品牌比较环保?
终于知道钢铁侠和美国队长打架的时候,雷神去
有在百知教育学习过的吗(学习者),能讲一下
怀孕初期小腹痛是什么原因
脱发处头皮是红色的怎么回事(主要是头顶)
推荐资讯
玛雅44和玛雅66有多大区别?区别在哪?
全国十佳健身教练培训机构有哪些,最好详细点
我这里有500个茶叶盒要印刷,许多公司都不接
吸脂去眼袋好吗?安全吗?
手机不知被谁开通了Q会员地带 怎么知道那个QQ
刚做完双眼皮第四天 眼角往下拉 不好看怎么回
如果一个人出门在外打工闲来无事看着室友回家
行业关系管理需要哪些部门合作?
今年三月底因脐带绕胎心停引产掉,9月份不小
想问问蓝牙耳机什么叫一拖二
打听下九牧仿古水龙头一般报价多少?
自行旅游,从南阳去香港选到哪儿的飞机方便
手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登
刺客的套装怎么选啊?