《浮士德》一书,郭沫若和钱春绮的翻译版本,哪个更专业一些?
答案:2 悬赏:50
解决时间 2021-11-09 17:45
- 提问者网友:冰点阿弟
- 2021-11-09 03:26
如题、请大家帮帮忙!
最佳答案
- 二级知识专家网友:情战辞言
- 2021-11-09 04:22
力顶钱春绮,他的比郭的读起来更容易明白。在一些关键地方都有标准,比如,书斋部分里,魔鬼对学生说:“你如果学好把一切还元…”期中就“还元”解释道“归根成抽象的根本概念”,而其它任何版本都没有解释清这句话,应该说,都翻译成“还原”,但下一步该怎么做,其它版本都没有说清楚。
全部回答
- 1楼网友:心与口不同
- 2021-11-09 05:22
你好!
其实都差不多啦
打字不易,采纳哦!
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯