Pizza Hut为什么翻译成必胜客
答案:1 悬赏:30
解决时间 2021-10-09 14:49
- 提问者网友:动次大次蹦擦擦
- 2021-10-08 14:46
Pizza Hut为什么翻译成必胜客
最佳答案
- 二级知识专家网友:山君与见山
- 2021-10-08 15:59
Pizza Hut直译是匹萨小屋,但是不好听,翻译为必胜客,就有音译的成分,也是因为这个名字响亮好记
比如Heads & Shoulders,直译为头和肩,这谁会买啊?翻译成海飞丝就好多了
这样的例子很多很多,可口可乐、乐购、麦当劳、肯德基等等都是这样的
比如Heads & Shoulders,直译为头和肩,这谁会买啊?翻译成海飞丝就好多了
这样的例子很多很多,可口可乐、乐购、麦当劳、肯德基等等都是这样的
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯