中易网

所谓的翻译腔是否更忠实于原著的表达方式?

答案:2  悬赏:50  
解决时间 2021-02-26 13:26
我听说翻译腔在翻译文学中属于贬义,因为不符合国人的表达方式和习惯,但我想知道之所以如此是否其更忠实于原著的表达方式呢?谢谢。
最佳答案
我觉得是的。翻译太接地气,看起来有种分分钟出戏的感觉。要翻的妙的确很难。
全部回答
也许是的。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
我想知道,为啥注册唱吧账号, 填写那个常用
惠民肉食直销店001号店这个地址在什么地方,
姗姗来迟的读音是什么?
个人信用查询里,未注销或未结清账户1但是没
数码相框的海关HS编码
杭州哪里的水煮鱼好吃?
马家屯地址在什么地方,想过去办事
前两个星期我跟男朋友吵架几天都没理对方,最
如何做到excel表格可以输入内容但不能修改格
北京寿衣花圈我想知道这个在什么地方
奔跑吧兄弟第二季在车里的插曲是什么
炫舞时代生存模式还能再开吗?
傣族女人和汉族能结婚吗
太阳社玻尿酸原液用完脸上搓白泥
枣庄市向群冷食有限公司在什么地方啊,我要过
推荐资讯
中国标准缝纫机集团怎么去啊,有知道地址的么
下黄岩村这个地址在什么地方,我要处理点事
甲醛能渗透到塑料袋子里吗
中国宰相职位最多的朝代是哪个
真的有阴人吗
老年四轮代步车可以上路吗?多大年龄可以开?
大道之行也 的结构方式和中心观点
魔兽争霸fly100%和sky谁厉害?!
10款长安悦翔怎么把车门四个喇叭声音弄出来
荆楚青少儿文化艺术培训中心地址有知道的么?
黑曜石珠子磕碰一下露出点白色是不是假的
年底会有人提亲是什么意思,什么是提亲?
手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登
刺客的套装怎么选啊?