“有这位老人带路,我们到达山顶就没有什么困难了”用英语怎么翻译?
答案:3 悬赏:30
解决时间 2021-02-21 00:41
- 提问者网友:霸道又专情♚
- 2021-02-20 18:52
“有这位老人带路,我们到达山顶就没有什么困难了”用英语怎么翻译?
最佳答案
- 二级知识专家网友:冷眼_看世界
- 2021-02-20 20:23
你好,英文意思是:With the old man to lead the way, we reached the top of the mountain there is nothing difficult.
全部回答
- 1楼网友:转身→时光静好
- 2021-02-20 23:15
有老人带路,这两个人朝山上出发了 the elderly guide, these two individuals based on the dachaoshan 因为被子破了,小孩在哭 because the quilts breaking the children in tears 他经常开着窗户睡觉 he often open windows to sleep
- 2楼网友:陪伴是最长情的告白
- 2021-02-20 21:42
"The old man leading the way, we reached the top of the mountain there is nothing difficult"
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯