为什么韩国人爱说 fighting??
答案:6 悬赏:40
解决时间 2021-02-15 18:54
- 提问者网友:熱戀丶瘋
- 2021-02-15 14:42
奇怪!??一定要用英文来表示,难道韩国人没有加油 这个词么
最佳答案
- 二级知识专家网友:开心就好
- 2021-02-15 15:59
因为“加油”的韩语发音跟fighting差不多啦 不是故意学英语的~
全部回答
- 1楼网友:一只傻青衣
- 2021-02-15 21:58
看电视剧看多了吧
- 2楼网友:一起来看看吧
- 2021-02-15 20:26
是韩语加油的意思;이 화。
韩文表示为 파내이
힘不是的;팅 /팅,这是外来词
- 3楼网友:厌今念往
- 2021-02-15 19:32
韩国人也喜欢赶时髦呗
- 4楼网友:承载所有颓废
- 2021-02-15 18:15
因为“加油”的韩语发音跟fighting差不多啦 而且由于和美国的关系,现在的韩国话里夹了很多英语。 fighting就是英文中的意思,表示“努力、奋斗”的意思。一般翻译成“加油!”。 一般是a za a za fighting。简称fighting
- 5楼网友:伤口狠精致
- 2021-02-15 17:23
加油!必胜! =fighting
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯