最后の优しさ
月明かりに照らされて
静かな公园君とふたり
并んで话すとこんなにも
仆でも素直になれる
なんでもない话して
君が楽しそうにしてるけど
何かを隠そうとする
仕草に仆は気付かない
ふりして笑っているよ
君を本気で爱してたから
気付いてても逢いたかった
违う谁かの元へ向かう前に
抱きしめて
I Don't Wanna Let You Go
少しずつ明けてく空
次第に交わす言叶途切れてく
震える唇から告げられたこと
最后まで闻き
全てを受け止めた
君を本気で爱してたから
気付いてても逢いたかった
违う谁かの元へ向かう前に
抱きしめて
I Don't Wanna Let You Go
いま引き止めたなら
Will You Come Back
时を止めれるなら
I Will Do That
仆では君をいまみたいに
辉かせられなかった
受け止めるのが最后の优しさ
君を本気で爱してたから
気付いてても逢いたかった
ここから君が
消えてしまう前に
抱きしめて
I Will Hold You Tight
今はひとり君へ赠る歌
不要用翻译机翻译啊
麻烦日语 高手帮翻译一下这个歌词 谢谢了
答案:2 悬赏:80
解决时间 2021-03-24 01:02
- 提问者网友:猖狂醉薇
- 2021-03-23 19:36
最佳答案
- 二级知识专家网友:恕我颓废
- 2021-03-23 21:03
最后的温柔
月光洒满
宁静的公园中 我和你
两个人 一起漫谈
即使这样 我也可以变得坦率
说着无关紧要的话
你虽然看起来是那么开心
却像要隐藏些什么
我不介意你的举止
开心地笑吧
我是真心地爱你
所以即使介意也想相见
曾追向别人的
怀抱的你
我不想你走
天空一点点变亮
漫谈中断
颤动的嘴唇告白
听到最后
一个字
我是真心地爱你
所以即使介意也想相见
曾追向别人的
怀抱的你
我不想你走
现在停止的话
Will You Come Back
如果能让时光停留脚步
I Will Do That
我就像现在的你
不再闪耀
接受是最后的温柔
我是真心地爱你
所以即使介意也想相见
今后你
消失不见之前
抱紧你
I Will Hold You Tight
这时献给你一个人的歌
月光洒满
宁静的公园中 我和你
两个人 一起漫谈
即使这样 我也可以变得坦率
说着无关紧要的话
你虽然看起来是那么开心
却像要隐藏些什么
我不介意你的举止
开心地笑吧
我是真心地爱你
所以即使介意也想相见
曾追向别人的
怀抱的你
我不想你走
天空一点点变亮
漫谈中断
颤动的嘴唇告白
听到最后
一个字
我是真心地爱你
所以即使介意也想相见
曾追向别人的
怀抱的你
我不想你走
现在停止的话
Will You Come Back
如果能让时光停留脚步
I Will Do That
我就像现在的你
不再闪耀
接受是最后的温柔
我是真心地爱你
所以即使介意也想相见
今后你
消失不见之前
抱紧你
I Will Hold You Tight
这时献给你一个人的歌
全部回答
- 1楼网友:悲观垃圾
- 2021-03-23 21:59
今日は私がドームを皆さんにご紹介しましょう、その後はいくつかの問題がありますので、よく聞きなさい。ドームは体育場みたいな建物で、日本には六つがあります。その中に、一番有名なは東京ドームでございます。東京ドームは、普段、プロな野球チームはここでトレーニンぐをします。でもあるとき、ここはグランド公演が開催されます、それはそれぞれの歌手の夢である。東京ドームは五万五千席がありますので、立派な場所ですが、世界一番贅沢なドームではありません。イグリスドームは世界で最も高価なビルです。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯