It's funny how some distance makes everything seem small
一些距离让每件事都是那么渺小真好笑啊
And the fears that once controlled me can't get to me at all
恐惧曾经控制着我 后面can't get to me at all是什么意思,难道是根本不会触及我?
合起来就是曾经恐惧束缚着我现在都没有了
It's time to see what I can do
是时候看看我能做什么了
To test the limits and break through
试验一下极限并打破穿越= =
是不是翻译有些奇特啊- 0
我自己理解了一些看看对不对
答案:2 悬赏:80
解决时间 2021-12-21 11:55
- 提问者网友:爱你等于作孽
- 2021-12-20 20:11
最佳答案
- 二级知识专家网友:一池湖水
- 2021-12-20 20:25
It's funny how some distance makes everything seem small
可笑的是, 距离使一切似乎变得渺小
some 是不必翻的,
everything 不必翻成,每件事情,直接翻成一切
seem 漏译了
And the fears that once controlled me can't get to me at all
那些曾经控制我的恐惧 也再也不能困扰我
fears that once controlled me 是一个以fear 为先行词的,that 为关系代词的定语从句
get to me ,字面意思,到我这里来,
还有一个not at all 的压根不会怎么样的小结构
整个框架: fears can't get to me at all
因此,字面意思,恐惧根本不会到我这里来(困扰)我
调整润色:
那些曾经控制我的恐惧 也再也不能困扰我
你的翻译,基本上意思对的
It's time to see what I can do
是时候看看我能做什么了
这个对,to see 可以翻成,展示
是时候展示我之所能
To test the limits and break through
试验一下极限并打破穿越
这里你显然对短语break through 不熟悉,因此翻成,打破
break through 意思是突破
比如突破重围什么
这里就是突破极限,
尝试突破(超越)自我极限
可笑的是, 距离使一切似乎变得渺小
some 是不必翻的,
everything 不必翻成,每件事情,直接翻成一切
seem 漏译了
And the fears that once controlled me can't get to me at all
那些曾经控制我的恐惧 也再也不能困扰我
fears that once controlled me 是一个以fear 为先行词的,that 为关系代词的定语从句
get to me ,字面意思,到我这里来,
还有一个not at all 的压根不会怎么样的小结构
整个框架: fears can't get to me at all
因此,字面意思,恐惧根本不会到我这里来(困扰)我
调整润色:
那些曾经控制我的恐惧 也再也不能困扰我
你的翻译,基本上意思对的
It's time to see what I can do
是时候看看我能做什么了
这个对,to see 可以翻成,展示
是时候展示我之所能
To test the limits and break through
试验一下极限并打破穿越
这里你显然对短语break through 不熟悉,因此翻成,打破
break through 意思是突破
比如突破重围什么
这里就是突破极限,
尝试突破(超越)自我极限
全部回答
- 1楼网友:星痕之殇
- 2021-12-20 20:45
非门:输入值0则输出1,输入值1则输出0。
与门:a1a2......an
或门:a1+a2+......+an
异或门:a1非a2......非an+非a1a2......非an+。。。。。+非a1非a2......an
与非门:非(a1a2......an)=非a1+非a2......+非an
或非门:非(a1+a2+......+an )= 非a1非a2......非an
理解的对,只不过是“复合”门而已,而两个输入值的是“标准”门
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯