日语中因为和所以是一个词吗
答案:4 悬赏:80
解决时间 2021-02-26 23:21
- 提问者网友:说不出醉人情话
- 2021-02-26 17:29
好像都是だから把。。
最佳答案
- 二级知识专家网友:余生继续浪
- 2021-02-26 18:19
だから是所以
因为是XXXですから
因为是XXXですから
全部回答
- 1楼网友:承载所有颓废
- 2021-02-26 20:06
日语中,是由不同的词来表示喜欢和爱的。
<1>
中文:喜欢
日文:好き
仮名:すき
注音:suki
例文:私は水泳が好きです (我喜欢游泳)
<2>
中文:爱
日文:爱、爱する、爱しい
仮名:あい、あいする、いとしい
注音:ai、aisuru、itoshii
例文:爱は人间の根源的感情です (爱是人类最根本的情感)
爱する人に爱される方法 (被自己爱的人爱的方法)
私たちの爱しい家族を绍介しています(介绍一下我们的可爱的家庭成员)
- 2楼网友:厭世為王
- 2021-02-26 19:31
不是一个词,だから是所以也可以写作ですから,からだ是因为也可写作からです
- 3楼网友:寂寞的炫耀
- 2021-02-26 18:31
だから所以,因此
~~ので、~~から因为。
但是日语里面跟英文一样,有了因为就不要所以。二者取其一。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯