日本的文字为什么要分片假字和平假字?
答案:3 悬赏:70
解决时间 2021-03-18 05:07
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-03-17 04:36
日本的文字为什么要分片假字和平假字?
最佳答案
- 二级知识专家网友:白昼之月
- 2021-03-17 04:45
日本人称为“汉字”(かんじ、kanji)就是汉字。
日本原先没有书面文字,所谓的平假名就类似于我们现在各地的方言,它是无法用文字来书写的,类似于我们的拼音,后来中国文化传入日本,日本人便将相同意思的平假名套入类似意思的汉语词汇中,从而有了日本的汉字。
而片假名大多是一些欧美地区的外来语,日本人为了区别,就用片假名(发音与平假名相同,但写法不同)来谐音表示
日本原先没有书面文字,所谓的平假名就类似于我们现在各地的方言,它是无法用文字来书写的,类似于我们的拼音,后来中国文化传入日本,日本人便将相同意思的平假名套入类似意思的汉语词汇中,从而有了日本的汉字。
而片假名大多是一些欧美地区的外来语,日本人为了区别,就用片假名(发音与平假名相同,但写法不同)来谐音表示
全部回答
- 1楼网友:走死在岁月里
- 2021-03-17 07:12
平假名可以书写所有的日语发音,主要用于表现具有语法功能的词;片甲名用于书写外来词,拟声词,拟态词和一部分动植物的名称
- 2楼网友:底特律间谍
- 2021-03-17 05:41
为了和汉字区别!
因为他们不想让人说是盗版中国的文字,所以搞了一些所谓的“创新”!
因为他们不想让人说是盗版中国的文字,所以搞了一些所谓的“创新”!
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯