1.there is water all around that place, the only wat to reach there is to take a boat.
答案:2 悬赏:0
解决时间 2021-01-11 17:04
- 提问者网友:末路
- 2021-01-11 02:57
1.there is water all around that place, the only wat to reach there is to take a boat.
最佳答案
- 二级知识专家网友:往事隔山水
- 2021-01-11 03:19
那附近都是水,到那里的唯一方法就是搭船。
看我们上周末拍的照片。 哇,你们的周末过的很不错! 没有photo应该是look at the photo we took last weekend,中间没有逗号,定语从句
喝杯茶怎样? 快点,快没时间喝茶了! 也可以那么翻译,但是显得不够精炼
比如some time ago, four years ago,但是不能说 eight o'clock ago,应该是eight hours ago
till 和until的差别并不明显,不用抠这种语法
望采纳,谢谢,欢迎继续提问。
追问there is water all around that place, the only way to (reach there )is to take a boat. 请问括号里的是修饰the only way 的吗?不是 there is to take a boat这样的there be句型?追答不能有there is to take a boat这种句子,因为你翻译起来就不伦不类了。。
其实是the only way is to take a boat是个完整句子,reach there 只是修饰一下the only way,说的更详细而已。
看我们上周末拍的照片。 哇,你们的周末过的很不错! 没有photo应该是look at the photo we took last weekend,中间没有逗号,定语从句
喝杯茶怎样? 快点,快没时间喝茶了! 也可以那么翻译,但是显得不够精炼
比如some time ago, four years ago,但是不能说 eight o'clock ago,应该是eight hours ago
till 和until的差别并不明显,不用抠这种语法
望采纳,谢谢,欢迎继续提问。
追问there is water all around that place, the only way to (reach there )is to take a boat. 请问括号里的是修饰the only way 的吗?不是 there is to take a boat这样的there be句型?追答不能有there is to take a boat这种句子,因为你翻译起来就不伦不类了。。
其实是the only way is to take a boat是个完整句子,reach there 只是修饰一下the only way,说的更详细而已。
全部回答
- 1楼网友:酒醒三更
- 2021-01-11 04:54
第5句最好还是用untill更好,not...untill... 表示直到...才...,是一种固定搭配。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯