1、“邹忌修八尺有余”的“有”是读三声还是四声呢?(请给出明确答案,并说明理由,最好是有把握的人事来答)
2、“暮寝而思之”的寝应是“睡觉”还是“躺着”?(要求同上)
如果答案非常满意的话,会按情况加分,那要看答题者的诚意,字打得多的有优先权,但不要废话。
邹忌讽齐王纳谏的问题: 1、“邹忌修八尺有余”的“有” 2、“暮寝而思之”的“寝”(具体看问题补充)
答案:6 悬赏:30
解决时间 2021-02-27 09:19
- 提问者网友:烟刺痛了眼
- 2021-02-26 19:22
最佳答案
- 二级知识专家网友:劳资的心禁止访问
- 2021-02-26 20:02
第一题:有读三声,虽然在这儿是又的意思,但不是通假字,文言文中通假字才读通的字的音,而此处不是,还是应该读原来的音。
第二题:寝是躺着的意思。躺在那儿想白天的事,睡觉了还能思吗?!所以是躺着的意思。
希望能帮到你。
第二题:寝是躺着的意思。躺在那儿想白天的事,睡觉了还能思吗?!所以是躺着的意思。
希望能帮到你。
全部回答
- 1楼网友:努力只為明天
- 2021-02-26 23:59
1。通 又 读四声,八尺多高
2.给的解释是“睡,卧”
这里是“晚上躺着想这件事情”的意思,不然还能是睡着了想着这件事情啊
- 2楼网友:星痕之殇
- 2021-02-26 23:35
1。通 又 读四声,八尺多高
2.给的解释是“睡,卧”
这里是“晚上躺着想这件事情”的意思,不然还能是睡着了想着这件事情啊
(加分,谢了)
- 3楼网友:颜值超标
- 2021-02-26 22:45
答:1 读四声。因为这里“有”通“又”,为通假字,读音为所通字的音。
2 最好翻译为“躺在床上”,“睡觉”不太科学;“躺着”表达比较含糊。
- 4楼网友:萝莉姐姐鹿小北
- 2021-02-26 22:11
邹忌在家中听到三次不真实的话,没有盲目自信,而是认真反思,审问出原因;接着由家到国,巧妙地以讽喻的方法向齐王进谏,获得齐王的认可。
- 5楼网友:社会水太深
- 2021-02-26 21:29
1.读第四声,是通假字,通“又”,翻译为邹忌八尺多高。在出师表中也有同样的用法:“尔来二十有一年矣”中有读“又”,翻译为已经二十一年了啊!
2.夜晚躺在床上思考这件事情。暮,夜晚。寝,躺,卧。邹忌晚上在想事情,所以是躺在床上在想~~
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |