筋がいい可以形容人素质高,人品好嘛?
答案:6 悬赏:20
解决时间 2021-02-10 11:08
- 提问者网友:你在我眼中是最帅
- 2021-02-09 12:11
筋がいい可以形容人素质高,人品好嘛?
最佳答案
- 二级知识专家网友:伤口狠精致
- 2021-02-09 12:23
如果别人教你做了什么,然后听到这句多半是相当于中文里的“蛮有天分的嘛”
日语解释里的素质也不是中文的素质一样的意思,这里可以看作是天分,
还有一种用法就是,现在比较常用的,“很上道的嘛”
这句话其他的意思用的很少
日语解释里的素质也不是中文的素质一样的意思,这里可以看作是天分,
还有一种用法就是,现在比较常用的,“很上道的嘛”
这句话其他的意思用的很少
全部回答
- 1楼网友:甜野猫
- 2021-02-09 18:18
说的是品质. 应该是没有用在人品好这一方面.能说某个方面如特长.
例えば 彼の卓球は筋がいい 他颇有打乒乓球的才干.
彼女の书道は筋がいい 她的书法素质很好.
- 2楼网友:厭世為王
- 2021-02-09 17:08
和人品无关,是说某个方面的技能/才能比较多
再看看别人怎么说的。
- 3楼网友:星痕之殇
- 2021-02-09 16:06
就是形容素质高的固定语句
- 4楼网友:留下所有热言
- 2021-02-09 15:27
一般に、芸事やスポーツなどで、素质がある。
(有技艺以及运动的才能)
一般是这个解释。
- 5楼网友:有钳、任性
- 2021-02-09 13:48
性格が良い。(血统好且性格好)
2.亲から伝わる技や芸事を十分に覚え、亲同様の素质がある。
(牢记亲人传授的技艺技巧,和父母有着相同的素质)
3.一般に筋が良い(すじがいい)
1.血筋が良い。また
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯