日语中自动词和他动词与英语中被动语态主动语态是一样的么?
答案:2 悬赏:40
解决时间 2021-02-15 17:13
- 提问者网友:独菊痴梦
- 2021-02-15 11:18
日语中自动词和他动词与英语中被动语态主动语态是一样的么?
最佳答案
- 二级知识专家网友:为你轻狂半世殇
- 2021-02-15 12:47
这个不能比较哦
自动词也就是动作可以由动作的发出者自行完成,不涉及其他物体或者别人。类似于英语的不及物动词
他动词也就是动作的完成需要其他东西或者别人才能得以实施,涉及第二者。类似英语的及物动词
不论是自动词还是他动词,在被动态、主动态中都可以使用
例如:雨が降っている。/雨正在下(自动词的主动态)
私は本を読んでいます。/我正在读书(他动词的主动态)
李さんは小鸟に逃げられました。/小李的小鸟飞走了(自动词的被动态,表示受害,小李的小鸟飞走了对小李来说是个损失、伤害)
李さんは部长にほめられました。/小李被部长表扬了(他动词的被动态)
日语中的被动句除了表示一般意义上的被动之外,还有另外一种用法,也就是第三个例句那一种,表示该事物的拥有者因为事物发生的某种事态而遭受了麻烦或者损失。而本身这种事物与事物的所有者之间,并不存在一般的被动句里 动作的发出者与承受者直接关系。
自动词也就是动作可以由动作的发出者自行完成,不涉及其他物体或者别人。类似于英语的不及物动词
他动词也就是动作的完成需要其他东西或者别人才能得以实施,涉及第二者。类似英语的及物动词
不论是自动词还是他动词,在被动态、主动态中都可以使用
例如:雨が降っている。/雨正在下(自动词的主动态)
私は本を読んでいます。/我正在读书(他动词的主动态)
李さんは小鸟に逃げられました。/小李的小鸟飞走了(自动词的被动态,表示受害,小李的小鸟飞走了对小李来说是个损失、伤害)
李さんは部长にほめられました。/小李被部长表扬了(他动词的被动态)
日语中的被动句除了表示一般意义上的被动之外,还有另外一种用法,也就是第三个例句那一种,表示该事物的拥有者因为事物发生的某种事态而遭受了麻烦或者损失。而本身这种事物与事物的所有者之间,并不存在一般的被动句里 动作的发出者与承受者直接关系。
全部回答
- 1楼网友:丢不掉的轻狂
- 2021-02-15 14:19
ます形、て形、意志形、た形、ない形、可能形、ば形、被动形、使役形、命令形
参考:http://zhidao.baidu.com/link?url=uvfgvzpc3brmw233qn_05lkbwui3wehuqv_hccdi4b8hslrqbgvigyjavx8l-elhps06abz8cvqeyz45ygvkezpjzgu-jgkrarjafw-3k67
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |