英文问题求解。。。在某人足球生涯的黄金时间 可以这么表示吗?in one's football prime time .
答案:3 悬赏:80
解决时间 2021-02-14 19:53
- 提问者网友:霸道ぁ小哥
- 2021-02-14 04:27
英文问题求解。。。在某人足球生涯的黄金时间 可以这么表示吗?in one's football prime time .
最佳答案
- 二级知识专家网友:為→妳鎖鈊
- 2021-02-14 05:45
prime time 是不对的,因为 prime “全盛时期”本身就包含time的含义。
所以,可以说:
in the prime of his football career (如果这个时期持续比较长的话)
或者:
at the peak of his football career (如果这个时间比较短的话)
在他足球生涯的鼎盛时期(或巅峰时期)
有道词典上就有这么一个例句:
In the prime of their working lives they wanted to conquer the world with their products.
在他们工作生涯的鼎盛时期,他们想要用自己的产品征服全世界。
所以,可以说:
in the prime of his football career (如果这个时期持续比较长的话)
或者:
at the peak of his football career (如果这个时间比较短的话)
在他足球生涯的鼎盛时期(或巅峰时期)
有道词典上就有这么一个例句:
In the prime of their working lives they wanted to conquer the world with their products.
在他们工作生涯的鼎盛时期,他们想要用自己的产品征服全世界。
全部回答
- 1楼网友:专属的偏见
- 2021-02-14 06:44
The peak of somebody's football carrer.
- 2楼网友:山鬼偶尔也合群
- 2021-02-14 06:07
你好!
我觉得不行,prime time是电视中的黄金时间,不能作为这个用。应该用golden age比较好,我记得中国日报上有这么个标题:Golden age for Lionel Messi. 当然这种说法比较形象,应为golden age也指时代。
希望对你有所帮助,望采纳。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |