求一篇题目为“お菓子”的日语作文、字数在1000字左右
答案:2 悬赏:40
解决时间 2021-03-03 08:51
- 提问者网友:幽瑟玉琼情殇
- 2021-03-03 01:29
字数在1000字左右
最佳答案
- 二级知识专家网友:花一样艳美的陌生人
- 2021-03-03 01:48
「お菓子」とは、食前あるいは食後の小口饮食、その种类が豊富多彩。
中国のどこかで、人々は亲戚や友达の家を访ねると、主人は远虑がちに招待、お茶や果物を食べて、メロンの种など。主人は感じないよう招待周间、わざわざ煮「菓子」は、通常は煮ラインの表面、米粉、あるいは卵、アヒルの卵、だんごなど。しかし客は主人のご好意を受けなければならない、お腹はもういっぱいで、味わいも座って何口は、相手を受け入れる礼仪のマナー。その间、主人の手にお客様へ时々箸茶碗に押し出し、そしてしきりに「食べなさい」、「食べてしまい!」「ご远虑なく、路子はこんなに远くて、お腹が空いた……」お客様、なんだかきまり悪い。しばらくして、お客様が箸を离れ、机。すると主人てんてこ舞いを食べ、あえて客何口。お客様の3分の1くらいしか食べたり、4分の1碗の上に、「お菓子」の落花生、海苔、肉、野菜、エゾキスゲなど、少しだけ食べて、全食べつくします勇気がなくて、恐れて失礼。その时、主客がぐずぐずしてひとしきり、最终的に主人にお菓子を持って台所に置いて、锅の中で、接客人が歩いた後に、端は子供に食べて、子供たちは望外の喜び、虎囵呑枣、おいしそうに食べて。「食べて福余」。
中国のどこかで、人々は亲戚や友达の家を访ねると、主人は远虑がちに招待、お茶や果物を食べて、メロンの种など。主人は感じないよう招待周间、わざわざ煮「菓子」は、通常は煮ラインの表面、米粉、あるいは卵、アヒルの卵、だんごなど。しかし客は主人のご好意を受けなければならない、お腹はもういっぱいで、味わいも座って何口は、相手を受け入れる礼仪のマナー。その间、主人の手にお客様へ时々箸茶碗に押し出し、そしてしきりに「食べなさい」、「食べてしまい!」「ご远虑なく、路子はこんなに远くて、お腹が空いた……」お客様、なんだかきまり悪い。しばらくして、お客様が箸を离れ、机。すると主人てんてこ舞いを食べ、あえて客何口。お客様の3分の1くらいしか食べたり、4分の1碗の上に、「お菓子」の落花生、海苔、肉、野菜、エゾキスゲなど、少しだけ食べて、全食べつくします勇気がなくて、恐れて失礼。その时、主客がぐずぐずしてひとしきり、最终的に主人にお菓子を持って台所に置いて、锅の中で、接客人が歩いた後に、端は子供に食べて、子供たちは望外の喜び、虎囵呑枣、おいしそうに食べて。「食べて福余」。
全部回答
- 1楼网友:抱不住太阳的深海
- 2021-03-03 03:21
你好!
上日本雅虎,随便搜点心名,有的是简介
如有疑问,请追问。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯