清平乐·村居的上下阕
答案:5 悬赏:40
解决时间 2021-04-21 14:49
- 提问者网友:无悔疯狂
- 2021-04-21 03:16
的身份
最佳答案
- 二级知识专家网友:我的任性你不懂
- 2021-04-21 04:50
【名称】清平乐·村居[1]
【年代】南宋
【作者】辛弃疾
【体裁】词
作品原文
清平乐
村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。[2]
[编辑本段]注释译文
【注释】
1清平乐·村居:选自《稼轩长短句》。清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。《清平乐·村居》歌曲谱
2茅檐:指茅屋。
3吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。
4相媚好:互相说喜爱要好的话。
5锄豆:锄掉豆田里的草。
6织:编织。
7无赖:一作“无赖”,这里是顽皮的意思。[3]
8卧剥:躺在溪边剥莲蓬。
【译文】
一间低小的房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。
大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编织鸡笼,手艺那么巧;还有那调皮可爱的小儿子,正趴在草地上剥莲蓬。[3]
【年代】南宋
【作者】辛弃疾
【体裁】词
作品原文
清平乐
村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。[2]
[编辑本段]注释译文
【注释】
1清平乐·村居:选自《稼轩长短句》。清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。《清平乐·村居》歌曲谱
2茅檐:指茅屋。
3吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。
4相媚好:互相说喜爱要好的话。
5锄豆:锄掉豆田里的草。
6织:编织。
7无赖:一作“无赖”,这里是顽皮的意思。[3]
8卧剥:躺在溪边剥莲蓬。
【译文】
一间低小的房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。
大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编织鸡笼,手艺那么巧;还有那调皮可爱的小儿子,正趴在草地上剥莲蓬。[3]
全部回答
- 1楼网友:懂得ㄋ、沉默
- 2021-04-21 08:52
上阕:一间低小的房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。
下阕:大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编织鸡笼,手艺那么巧;还有那调皮可爱的小儿子,正趴在草地上剥莲蓬。
- 2楼网友:晨与橙与城
- 2021-04-21 07:26
上阕:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
下阕:大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬
- 3楼网友:浪者不回头
- 2021-04-21 06:21
上下阕
- 4楼网友:承载所有颓废
- 2021-04-21 05:34
【名称】清平乐·村居[1]
【年代】南宋
【作者】辛弃疾
【体裁】词
作品原文
清平乐
村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。[2]
[编辑本段]注释译文
【注释】
1清平乐·村居:选自《稼轩长短句》。清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。《清平乐·村居》歌曲谱
2茅檐:指茅屋。
3吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。
4相媚好:互相说喜爱要好的话。
5锄豆:锄掉豆田里的草。
6织:编织。
7无赖:一作“无赖”,这里是顽皮的意思。[3]
8卧剥:躺在溪边剥莲蓬。
【译文】
一间低小的房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。
大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编织鸡笼,手艺那么巧;还有那调皮可爱的小儿子,正趴在草地上剥莲蓬。[3] 作者
注释】
1清平乐·村居:选自《稼轩长短句》。清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。《清平乐·村居》歌曲谱
2茅檐:指茅屋。
3吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。
4相媚好:互相说喜爱要好的话。
5锄豆:锄掉豆田里的草。
6织:编织。
7无赖:一作“无赖”,这里是顽皮的意思。[3]
8卧剥:躺在溪边剥莲蓬。
【译文】
一间低小的房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。
大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编织鸡笼,手艺那么巧;还有那调皮可爱的小儿子,正趴在草地上剥莲蓬。[3]
回答者: qsmm - 二十级 2009-12-30 20:25
上下阕
回答者: 8416494782 - 一级 2009-12-30 20:26
上阕:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
下阕:大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬
回答者: 121616HBDX - 三级 2009-12-30 20:26
清平乐
村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。[2]
[编辑本段]注释译文
【注释】
1清平乐·村居:选自《稼轩长短句》。清平乐,词牌名。村居,这首词的题目。《清平乐·村居》歌曲谱
2茅檐:指茅屋。
3吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。
4相媚好:互相说喜爱要好的话。
5锄豆:锄掉豆田里的草。
6织:编织。
7无赖:一作“无赖”,这里是顽皮的意思。[3]
8卧剥:躺在溪边剥莲蓬。
【译文】
一间低小的房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。
大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编织鸡笼,手艺那么巧;还有那调皮可爱的小儿子,正趴在草地上剥莲蓬。[3]
[编辑本段]词牌格律
【词牌】
《清平乐》,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。[4]
【格律】
茅檐低小,
⊙○⊙▲(仄韵)
溪上青青草。
⊙●○○▲(叶仄韵)
醉里吴音相媚好,
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯