有人考过法语翻译资格证吗?好考吗?
答案:3 悬赏:0
解决时间 2021-03-06 01:47
- 提问者网友:wodetian
- 2021-03-05 08:17
有人考过法语翻译资格证吗?好考吗?
最佳答案
- 二级知识专家网友:街头电车
- 2021-03-05 08:43
口译和笔译是可以分开考的,口译三级对本科生来说还是很有难度的,不过楼主若是口语一直很优秀,用心把那两本口译的教材练好了,过级也不是问题。
去年呢,我考了笔译的3级,过了。说实话吧,拿60分,不难,拿高分,得下功夫。笔译那两本参考教材我一本也没看,平时也没有准备,就是该上课上课。本来就有翻译课的,老师布置的作业认真做了,讲的翻译理论也用心领会了,应付笔译3级还是可以的。
但是我说这些也不是让楼主就不看书了,总结了一些同学和自己的经验。首先,基本的翻译理论和翻译技巧一定要掌握;然后,你可以根据那两本笔译的教材来做练习,把里面讲的知识点都记牢了,附带的练习倒是不需要做完,考试的难度比书本的小很多。考试的内容涉及的面很广,政治、经济、文学、社会……去年就让我们翻译了一篇政治方面的新闻,一篇科技文,一篇景点介绍(还有一篇忘了)。作文也要加强呀,单词量要比专四要求的多一些~
5月我也去考二级,希望和楼主共同过级吧~
去年呢,我考了笔译的3级,过了。说实话吧,拿60分,不难,拿高分,得下功夫。笔译那两本参考教材我一本也没看,平时也没有准备,就是该上课上课。本来就有翻译课的,老师布置的作业认真做了,讲的翻译理论也用心领会了,应付笔译3级还是可以的。
但是我说这些也不是让楼主就不看书了,总结了一些同学和自己的经验。首先,基本的翻译理论和翻译技巧一定要掌握;然后,你可以根据那两本笔译的教材来做练习,把里面讲的知识点都记牢了,附带的练习倒是不需要做完,考试的难度比书本的小很多。考试的内容涉及的面很广,政治、经济、文学、社会……去年就让我们翻译了一篇政治方面的新闻,一篇科技文,一篇景点介绍(还有一篇忘了)。作文也要加强呀,单词量要比专四要求的多一些~
5月我也去考二级,希望和楼主共同过级吧~
全部回答
- 1楼网友:时间的尘埃
- 2021-03-05 09:12
人事部的CATTI?三级比较简单,二级有一定的难度。反正裸考肯定不行的。
- 2楼网友:孤独入客枕
- 2021-03-05 08:49
我暂时保留我的看法!
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯