日语里的汉字发音由什么决定?比如中国的「中」念「ちゅ」而在别的情况下念「なか」有什么规律么?还是可
答案:4 悬赏:50
解决时间 2021-02-12 18:15
- 提问者网友:无心恋土
- 2021-02-11 23:44
日语里的汉字发音由什么决定?比如中国的「中」念「ちゅ」而在别的情况下念「なか」有什么规律么?还是可
最佳答案
- 二级知识专家网友:统治我的世界
- 2021-02-12 00:51
不可以随意用哦
「ちゅ」是音读,「なか」是训读
有关音读和训读的问题,确实有点麻烦,不过也有规律可循的。
一般情况下,汉语词汇为音读,也就是古代从中国引进过去的词汇,如:中国(ちゅうごく),人民(じんみん),种类(しゅるい),报告(ほうこく),外出(がいしゅつ)等等,相对比较书面化的词汇。
日语固有词汇为训读。如:手(て),人(ひと),足(あし)等等
但是基本上同一日语汉字都有音读和训读之分。在不同的场合下有不同的读音。这也是日语汉字较难掌握的一个原因。在日本人名中体现非常充分。组合词中也有很多一个音读加一个训读的,呵呵,日本人的名字就连日本人自己都搞不清楚,所以细心的人会发现,他们的名片上一般都有注明自己名字的发音的。
——————————————满意请采纳
「ちゅ」是音读,「なか」是训读
有关音读和训读的问题,确实有点麻烦,不过也有规律可循的。
一般情况下,汉语词汇为音读,也就是古代从中国引进过去的词汇,如:中国(ちゅうごく),人民(じんみん),种类(しゅるい),报告(ほうこく),外出(がいしゅつ)等等,相对比较书面化的词汇。
日语固有词汇为训读。如:手(て),人(ひと),足(あし)等等
但是基本上同一日语汉字都有音读和训读之分。在不同的场合下有不同的读音。这也是日语汉字较难掌握的一个原因。在日本人名中体现非常充分。组合词中也有很多一个音读加一个训读的,呵呵,日本人的名字就连日本人自己都搞不清楚,所以细心的人会发现,他们的名片上一般都有注明自己名字的发音的。
——————————————满意请采纳
全部回答
- 1楼网友:丢不掉的轻狂
- 2021-02-12 03:24
这个没什么特定的规律 主要还是自己记 我以前也和你一样 感觉好麻烦 后来单词看多了 就大概知道怎么读了 只要把一些特殊的记下就可以了 日语有训读和音读 2种 音读多 可能一个汉字 变音之类的加起来有10几种 但平常用的 也就那几种 多记点单词 看点单词 就大概知道读什么了
- 2楼网友:修女的自白
- 2021-02-12 01:45
没规律,靠平时记
- 3楼网友:错过的是遗憾
- 2021-02-12 00:56
一般单独用[中]的时候读[なか],在一个词里面读[ちゅう],有长音的。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯