大学里的“学院”该怎么翻译??
答案:5 悬赏:30
解决时间 2021-01-28 03:56
- 提问者网友:王者佥
- 2021-01-27 19:19
大学里的“学院”该怎么翻译??
最佳答案
- 二级知识专家网友:蓝房子
- 2021-01-27 20:21
1、都可以,主要是学校历史原因有关。University和College并不能详尽定义所有美国高等教育的形式。其它的常用的代表大学的名称还包括:Institute,比如 Massachusetts Institute of Technology(麻省理工大学),California Institute of Technology(加州理工大学)等。
2、School,如Juilliard School(美国顶音乐舞蹈学院);Conservatory,泛指音乐类学院,比如Peabody Conservatory of Johns Hopkins University(美国约翰霍普金斯大学琵琶第音乐院)等等。这些称呼也和该些学校的历史原因有关。
3、College【ˈkɒlɪdʒ】:大学,学院的意思。造句:Their daughter Joanna is doing business studies at a local college.
4、institute【ˈɪnstɪtju:t】:学院、协会、学会、教育、专业等 机构。造句:irectly in front of the institute is Kelly Ingram Park.
5、university【ə'kædəmɪ】:大学;综合性大学;大学校舍。造句He teaches Esperanto at that university.
6、school 【skuːl】:学校;学院;学派。造句:He gave his books to the school.
扩展资料1、医学院:Medical School
2、法学院:Law School, School of Law
3、商学院: Business School
4、指职业性学院用Institute
5、厨师学院:Culinary Institute
6、技术学院:institute of technology
如果是写地址之类的,就用上面的语序,先学校后学院。如果是介绍某人来自某学校某学院,就用先学院后学校的语序。例如:Mr.wang is from Normal School ,XX University.
2、School,如Juilliard School(美国顶音乐舞蹈学院);Conservatory,泛指音乐类学院,比如Peabody Conservatory of Johns Hopkins University(美国约翰霍普金斯大学琵琶第音乐院)等等。这些称呼也和该些学校的历史原因有关。
3、College【ˈkɒlɪdʒ】:大学,学院的意思。造句:Their daughter Joanna is doing business studies at a local college.
4、institute【ˈɪnstɪtju:t】:学院、协会、学会、教育、专业等 机构。造句:irectly in front of the institute is Kelly Ingram Park.
5、university【ə'kædəmɪ】:大学;综合性大学;大学校舍。造句He teaches Esperanto at that university.
6、school 【skuːl】:学校;学院;学派。造句:He gave his books to the school.
扩展资料1、医学院:Medical School
2、法学院:Law School, School of Law
3、商学院: Business School
4、指职业性学院用Institute
5、厨师学院:Culinary Institute
6、技术学院:institute of technology
如果是写地址之类的,就用上面的语序,先学校后学院。如果是介绍某人来自某学校某学院,就用先学院后学校的语序。例如:Mr.wang is from Normal School ,XX University.
全部回答
- 1楼网友:枭雄戏美人
- 2021-01-27 22:56
academy
academy是学院,college school institute字面翻译就是大学校园机构,还是有些区别的。
academy是学院,college school institute字面翻译就是大学校园机构,还是有些区别的。
- 2楼网友:玩世
- 2021-01-27 22:38
college
An institution of higher learning that grants the bachelor's degree in liberal arts or science or both.
An undergraduate division or school of a university offering courses and granting degrees in a particular field.
institute
An educational institution, especially one for the instruction of technical subjects.
academy
A secondary or college-preparatory school, especially a private one
An institution of higher learning that grants the bachelor's degree in liberal arts or science or both.
An undergraduate division or school of a university offering courses and granting degrees in a particular field.
institute
An educational institution, especially one for the instruction of technical subjects.
academy
A secondary or college-preparatory school, especially a private one
- 3楼网友:愁杀梦里人
- 2021-01-27 22:31
我暂时保留我的看法!
- 4楼网友:舊物识亽
- 2021-01-27 20:55
学院有两种翻译
1.faculty.eg:Faculty of Engineering, National University of Singapore.新加坡国立大学,工程学院
2.school这样比较少一些.eg:Harvard Law School哈佛法学院
系办:
department. eg:English Department, Sichuan International Studies University.四川外语学院,英语系
college大学/大专
school多指小学,初中,高中: primary school, middle school, high school/secondary school
institute多指科研机构.research institute
1.faculty.eg:Faculty of Engineering, National University of Singapore.新加坡国立大学,工程学院
2.school这样比较少一些.eg:Harvard Law School哈佛法学院
系办:
department. eg:English Department, Sichuan International Studies University.四川外语学院,英语系
college大学/大专
school多指小学,初中,高中: primary school, middle school, high school/secondary school
institute多指科研机构.research institute
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯