中易网

求歌词翻译 三月は夜の底

答案:2  悬赏:0  
解决时间 2021-03-07 03:13
三月は夜の底

作词 古川本舗、花近  作曲 古川本舗

振り切ったその日から、数えては七日

见えないようにして、思い上がりを隠すのさ

秘密とため息で染め上げた运命の糸って

赤い色をしてるんだって。

これはもう、终わりさ

目を闭じたー

覚めた。

今日も眠りを遮るの?

「言叶が足りないんだ」とは

思わない、か。

君が远くへ行く、その时が来たら

頼りない言叶に思いを乗せ

仆は手を离す、そのままの日から

君が影を无くすから?

いいえ、そうではない。

君が远くへ行く、その时は过ぎた

なのにまだ、眠らずそこにいるの?

明かりが灯った、出口のない部屋

それが终わりの合図

行き着く果てには、夜の底にいた

さよならも言わずに别れたんだ

そこで、手を离す。

そのままの日、から

仆も影をなくすから。

Ever since the day I escaped

it has gone by seven days

I stayed my arrogance and pretend

all is vanity in the dream of the day

Saturated in sigh and secret

the thread of destiny, is said to be

stained the color of red as scarlet

Here comes the ultimate end

I closed my eyes

And I wake up

Do you also shroud the sleepiness today

“There should be something

more than what you said to me”

if that is the case

So you walk far far away

if that moment finally came

I would carry all my dreams

and love onto the trival phrase

Yeah I will let my hands go

so as to wind up all these days

Is it because

your shadow fades away

No, that ain’t the truth

So you walk far far away

and the moment passes by

why not fly to the moon

and rest in peace

but rather choose to stay

That the room is brightly lit

in which there is not exit

is the tolling tolling bell of the release

The destination of this trip

reaches down to the bottom eve

Even without bidding farewell,

we separated

From there I’ll let my hands go

so as to wind up all these days

I will also let my shadow fade away
最佳答案
三月为夜之底

断念挥别的那日以後、默数已过七日

将一切视而不见、隐去自负吧

那秘密与叹息遍染的命运之线

也成赤红之色。

如此便已是、结束了啊

闭拢双眼-

睁眼。

今日也以眠梦覆眼了吗?

说是「语汇不足啊」

也并非如所想、吗

你将遥遥远行、若彼时将至

就让思念乘上无以倚赖的言语

我松却了手、如此从那日开始

你的身影便将失却?

不是的、并不是那样

你遥遥远行、彼时已流转而过

即使如此也仍、於彼端之底未眠?

点亮灯火、没有出口的房间

那便是结束的信号

最终抵达的尽处、便於夜之底

不作一句告辞便离别

於是、松却了手

如此从那日、起始

我的影子也将逝去。

Ever since the day I escaped
(自那一日我逃离而去)
it has gone by seven days
(已过七天)
I stayed my arrogance and pretend
(我仍留著我的自负并假装)
all is vanity in the dream of the day
(一切全是幻想其中的虚华)
Saturated in sigh and secret
(渗透叹息与秘密)
the thread of destiny, is said to be
(据言、命运之线)
stained the color of red as scarlet
(沾染了猩红之色)
Here comes the ultimate end
(终局将至)
I closed my eyes
(我闭上我的眼)

And I wake up
(而我睁眼复甦)
Do you also shroud the sleepiness today
(你今日也让睡意覆身了吗?)
“There should be something
("应该有一些什麼
more than what you said to me”
意味更多过你曾对我诉说的")
if that is the case
(若这已是尽处)

So you walk far far away
(你便将离去遥远遥远)
if that moment finally came
(如果那一刻终到来)
I would carry all my dreams
(我会负起我每一个梦)
and love onto the trival phrase
(与爱让它们乘上这平凡乐句)
Yeah I will let my hands go
(是的我会放开我的手)
so as to wind up all these days
(为了让这些日子得到结束)
Is it because
(这会让)
your shadow fades away
(你的影子消失不见吗)
No, that ain’t the truth
(不、那并不是真实)

So you walk far far away
(於是你离去遥远遥远)
and the moment passes by
(时刻便将流逝)
why not fly to the moon
(何不飞向月梢)
and rest in peace
(安宁静息)
but rather choose to stay
(却宁愿选择留下)
That the room is brightly lit
(让房间亮起灯火)
in which there is not exit
(於此处没有出口)
is the tolling tolling bell of the release
(只以缓慢缓慢回响的铃声释去)

The destination of this trip
(这场旅途的终点)
reaches down to the bottom eve
(在伸手可触的夜之底)
Even without bidding farewell,
(即使不作辞别)
we separated
(我们已离别)
From there I’ll let my hands go
(自此我会放开我的手)
so as to wind up all these days
(为了让这些日子得到结束)
I will also let my shadow fade away
(我也同将我的影子消逝)
全部回答
没看懂什么意思?
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
华贸购物中心地址好找么,我有些事要过去
市同柴油销售点地址在什么地方,想过去办事
一个鸡蛋约重三百克对还是错
我新买的小狗不到两个月,拉肚子,怎么办?如
幼儿园歌曲春天在哪里教案
连云港送水电话宋跳开发区送水电话多少
2015年139期双色球阳光探码图文版
罗田胜利吊锅在哪里啊,我有事要去这个地方
茅箭区十堰郧县酸浆面馆地址有谁知道?有点事
衡水市区有科目三考场吗
若a大于0,b大于0,a b=4,a分之一加b分之一
邮局可以邮寄电视,电扇一类的家用电器嘛,怎
东风化工厂这个地址在什么地方,我要处理点事
怎样清除游戏积分记录
为什么我的电脑放着一段时间不动后,再去点击
推荐资讯
平面设计师们,你们平时是怎么设计的?
复方地芬诺脂片不是药店也可供货号码
丽景假日酒店怎么去啊,有知道地址的么
为什么女性的胸乳那里需要遮挡?
衡水二中和衡水一中那个更强?
手机无法连接服务器是怎么回事
技校毕业了拿到毕业证了、可以继续去别的学校
名字 白启贤 的什么含义
微信中的街景是什么意思?
乌苏市古尔图牧场委员会地址有知道的么?有点
一年纪的我会填一填9+4=9+1
东北师大非师生物本科生就业情况怎么样?我说
手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登
刺客的套装怎么选啊?