英语翻译秩令(魏张揖之字)为魏博士,作《广雅》.盖魏前经传谣俗之形音义,於是会綷...
答案:1 悬赏:60
解决时间 2021-11-15 21:08
- 提问者网友:寂寞梧桐
- 2021-11-15 00:17
英语翻译秩令(魏张揖之字)为魏博士,作《广雅》.盖魏前经传谣俗之形音义,於是会綷...
最佳答案
- 二级知识专家网友:时间的尘埃
- 2021-11-15 00:53
张揖为魏时期的博士,撰写了《广雅》.他把魏以前的经传谣俗中的形音义大概都汇集在这本书里了.如果对古形古音古义不熟悉,则无法综合分析品评现存的相关学说的源流.那些已经亡佚的学说,也无从推测了.不清楚字形,则认为《说文》之外的字都可以废弃了.不了解字音,则会被字母七音所迷惑,就好比理丝而找不到头绪.不了解字形,则会为《说文》所说的本意所桎梏住,而忽视了假借义.又有人研究假借义而不懂古音的.这都是对研究小学没有益处的.王念孙(字怀祖)能以上述三者互相考求,能以上述六者互相考求,更能根据古音推求经义,大概天下也只是他一个人可以办到的吧.他借助广雅来证实他自己的学问,注解的精粹之处,如果扬子云(杨雄)再世,是必定能与他相知的.我以此来询问王念孙,并问询于天下后世研究小学的人.乾隆辛亥年八月.金坛段玉裁序.
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯