求翻译一句混乱复杂的英文句子。
答案:6 悬赏:50
解决时间 2021-02-08 03:07
- 提问者网友:无心恋土
- 2021-02-07 14:19
求翻译一句混乱复杂的英文句子。
最佳答案
- 二级知识专家网友:陪伴是最长情的告白
- 2021-02-07 14:39
人们说英国人和美国人是被同一种语言分离开的两个伟大的民族。英美民族之间的差异使得英语本身受到很多指责,然而,这些差异也许不应该过分归咎于语言,而应该更多的归因于其他层面上的交流:从使很多美国人感到做作的英式语音语调到以自我为中心的处理时间、空间和物品的不同方法。It has been said that the English and the Americans are two great people separated by one language. The differences for which language gets blamed may not be due so much to words as to communications on other levels beginning with English intonation (which sounds affected to many Americans) and continuing to ego-linked ways of handling time, space, and materials.
全部回答
- 1楼网友:最后战士
- 2021-02-07 21:25
有人说,英国人和美国人是由一种语言分开的两个伟大的民族。而语言被指责不可能在其他的水平开始与英语语调和你不断的处理时间,个人空间是由于太多的词作为通信的差异,和材料
- 2楼网友:孤伤未赏
- 2021-02-07 20:19
这样翻译有点乱。
这样翻译会更好:你是很难记忆那些对你没有任何意义的信息。
希望对你有用。
- 3楼网友:时光不老我们不分离
- 2021-02-07 18:42
据说,英国与美国是从一种语言中分出来的两大民族。该种语言之所以遭到诟病,并不只是由于语言交际上的差异,还由于对于初学者来说英语的语调上的差异,进而延伸至个人对于时间、空间、事物的处理上的差异。
- 4楼网友:转身后的回眸
- 2021-02-07 17:39
英国人和美国人据说是被同一种语言所分离的两个伟大民族。语言所造成的差异与其说是单词所造成的,不如说是另一个层面上的交流所造成的,即从英语的语调开始一直延伸到个人以不同方式来处理时间、空间和材料。
- 5楼网友:狙击你的心
- 2021-02-07 16:00
曾有过这样的说法:英国人和美国人是被一种语言分离的两个伟大的民族。这些使语言为之备受指责的差异,更多的要归咎于在其它层面的交流时所产生的不同,最初是说英语时的语音语调方面,而后是个体用不同的方式处理时间、空间和一些具体事物方面;相对而言,词汇对这种差异的影响要少一些。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯