は和が的区别
答案:2 悬赏:20
解决时间 2021-03-21 09:11
- 提问者网友:自食苦果
- 2021-03-20 14:47
は和が的区别
最佳答案
- 二级知识专家网友:执傲
- 2021-03-20 15:37
が:提示主语,又叫小主语。
は:提示主题,又叫大主语,就相当于你作文的题目,后面说的内容必须和你的主题有关,一个主题下面可以有1到多个主语。
例如:
雪が降っている。
一个短句,说话的主题不明确。
雪は降っているが、寒くない。
主题是“雪”,后面说的话题都和“雪”这一主题有关,下的雪不是很冷。
(私は)雪が降っているが、寒くない。
主题是“我”,后面的“不冷”是围绕着“我”而说的,则重点是我不冷,对比一下上句。
今日は、雪が降っています、雨が降っていません
主题是“今日”,后面的“雪”和“雨”分别是主题下面的一个小主语,都是你“今日”发生的事情。
“雪が降っている” 和“雪は降っている”译作汉语意思上没区别,不过后句用了は,还可以继续“雪”这一话题,用が就不可以了。
请参考。
は:提示主题,又叫大主语,就相当于你作文的题目,后面说的内容必须和你的主题有关,一个主题下面可以有1到多个主语。
例如:
雪が降っている。
一个短句,说话的主题不明确。
雪は降っているが、寒くない。
主题是“雪”,后面说的话题都和“雪”这一主题有关,下的雪不是很冷。
(私は)雪が降っているが、寒くない。
主题是“我”,后面的“不冷”是围绕着“我”而说的,则重点是我不冷,对比一下上句。
今日は、雪が降っています、雨が降っていません
主题是“今日”,后面的“雪”和“雨”分别是主题下面的一个小主语,都是你“今日”发生的事情。
“雪が降っている” 和“雪は降っている”译作汉语意思上没区别,不过后句用了は,还可以继续“雪”这一话题,用が就不可以了。
请参考。
全部回答
- 1楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-03-20 15:49
「が」叫格助词,提示主语,也可以理解为强调主语;「は」是提示助词,提示主题。对于这两个句子,分别有了格助词和提示助词,其侧重点不一样,意思也就有差别。分别是:
雪が降つている 雪在下着。强调下着的是雪,而不是雨、冰雹什么的;
雪は降つている 下着雪。强调雪正在下这件事,而并不是积雪。
不知如上解释是否帮助你理解。
请参考
雪が降つている 雪在下着。强调下着的是雪,而不是雨、冰雹什么的;
雪は降つている 下着雪。强调雪正在下这件事,而并不是积雪。
不知如上解释是否帮助你理解。
请参考
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯