翻译:I'm afraid she's too far from the cradle for you.
答案:4 悬赏:40
解决时间 2021-02-10 20:15
- 提问者网友:江山如画
- 2021-02-10 06:24
翻译:I'm afraid she's too far from the cradle for you.
最佳答案
- 二级知识专家网友:深街酒徒
- 2021-02-10 07:38
我恐怕她离你的童年(cradle原意为摇篮,这里引申为童年)太遥远了。
全部回答
- 1楼网友:野心和家
- 2021-02-10 09:59
你好!
直译:恐怕对你来讲她打小就离你很远
我的理解是:他对你来讲一点也不合适,恐怕她岁数太大了~~
希望对你有所帮助,望采纳。
- 2楼网友:一只傻青衣
- 2021-02-10 09:45
恐怕她在你小时就离你太远了。
- 3楼网友:青灯壁纸妹
- 2021-02-10 08:28
我害怕她是离您的摇篮很远。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯