很好听 的
虽然一句 不懂
Un ange frappe a ma porte谁唱的?
答案:2 悬赏:60
解决时间 2021-03-08 01:13
- 提问者网友:若相守£卟离
- 2021-03-07 07:52
最佳答案
- 二级知识专家网友:你好陌生人
- 2021-03-07 09:00
Un ange frappe a ma porte
歌手:Natasha st pier
专辑:Longueur d ondes
Un signe, une larme,
一个信号,一滴泪水
un mot, une arme,
一个字,一件武器
nettoyer les étoiles à l alcool de mon âme
用我灵魂的酒来清洗星辰
Un vide, un mal
一片真空,一种邪恶
des roses qui se fanent
凋谢的玫瑰
quelqu’un qui prend la place de quelqu’un d autre
一些人代替了另一些人
Un ange frappe a ma porte
有一个天使在敲我的门
Est-ce que je le laisse entrer
我该让他进来吗
Ce n’est pas toujours ma faute
如果有一些东西破碎了
Si les choses sont cassées
并不总是我的错
Le diable frappe a ma porte
恶魔在敲我的门
Il demande a me parler
他要跟我说话
Il y a en moi toujours l’autre
在我体内总有另一个我
Attiré par le danger
被危险而吸引
Un filtre, une faille,
一片滤镜,一个过错
l’amour, une paille,
爱情,一根稻草
je me noie dans un verre d’eau
我在一杯水里淹没
je me sens mal dans ma peau
我内心有些不舒服
Je rie je cache le vrai derrière un masque,
我笑,我将真相藏在面具后
le soleil ne va jamais se lever.
太阳永远不再升起
[重复]
Je ne suis pas si forte que ça
我并不是那么坚强
et la nuit je ne dors pas,
夜晚无法入睡
tous ces rêves ça me met mal,
所有的梦都让我难过
Un enfant frappe à ma porte
一个孩子在敲我的门
il laisse entrer la lumière,
他让光线照进来
il a mes yeux et mon coeur,
他有着我的眼睛,我的心
et derrière lui c’est l’enfer
在他身后却是地狱
歌手:Natasha st pier
专辑:Longueur d ondes
Un signe, une larme,
一个信号,一滴泪水
un mot, une arme,
一个字,一件武器
nettoyer les étoiles à l alcool de mon âme
用我灵魂的酒来清洗星辰
Un vide, un mal
一片真空,一种邪恶
des roses qui se fanent
凋谢的玫瑰
quelqu’un qui prend la place de quelqu’un d autre
一些人代替了另一些人
Un ange frappe a ma porte
有一个天使在敲我的门
Est-ce que je le laisse entrer
我该让他进来吗
Ce n’est pas toujours ma faute
如果有一些东西破碎了
Si les choses sont cassées
并不总是我的错
Le diable frappe a ma porte
恶魔在敲我的门
Il demande a me parler
他要跟我说话
Il y a en moi toujours l’autre
在我体内总有另一个我
Attiré par le danger
被危险而吸引
Un filtre, une faille,
一片滤镜,一个过错
l’amour, une paille,
爱情,一根稻草
je me noie dans un verre d’eau
我在一杯水里淹没
je me sens mal dans ma peau
我内心有些不舒服
Je rie je cache le vrai derrière un masque,
我笑,我将真相藏在面具后
le soleil ne va jamais se lever.
太阳永远不再升起
[重复]
Je ne suis pas si forte que ça
我并不是那么坚强
et la nuit je ne dors pas,
夜晚无法入睡
tous ces rêves ça me met mal,
所有的梦都让我难过
Un enfant frappe à ma porte
一个孩子在敲我的门
il laisse entrer la lumière,
他让光线照进来
il a mes yeux et mon coeur,
他有着我的眼睛,我的心
et derrière lui c’est l’enfer
在他身后却是地狱
全部回答
- 1楼网友:青春如此荒謬
- 2021-03-07 10:13
首先纠正一下,“un ange frappe a ma porte 日文歌词”,但正确的应该是“《un ange frappe a ma porte(天使再敲我的门)》是一首法语歌曲,其歌词是
歌名:《un ange frappe a ma porte(天使再敲我的门)》
演唱:natasha st. pier
作曲:asdorve
专辑:《longueur d'ondes》
歌词:
un signe, une larme
面对暗示泪成行,
un mot, une arme,
听话听音心已伤,
nettoyer les étoiles
可怜春心枉陶醉,
à l’alcool de mon ame
清心拭泪抚情殇。
un vide, un mal
阵阵空虚成悲伤,
des roses qui se fanent
朵朵玫瑰已凋相,
quelqu’un qui prend la place de
可叹帅哥作异梦,
quelqu’un d’autre
移情别处负心郎。
le diable frappe à ma porte
魔鬼亦敲我心房,
il demande à me parler
信誓旦旦诉衷肠,
il y a en moi toujours l’autre
在我眼中都一样,
attiré par le danger
皆如虚情负心郎。
un filtre, une faille,
次次经历遭心伤,
l’amour, une paille,
次次恋爱遇痴郎。
je me noie dans un verre d’eau
手足无措苦惆怅,
j’me sens mal dans ma peau bu
长歌当哭断柔肠。
je rie je cache le vrai derrière un masque,
笑傲人世弃虚妄,
le soleil ne va jamais se lever.
心中太阳未露光。
un ange frappe à ma porte
天使欲敲我心房,
est-ce que je le laisse entrer
是否开启费思量。
ce n’est pas toujours ma faute tio
纵然往事消如烟,
si les choses sont cassées
岂能怨错在我方。
le diable frappe à ma porte
魔鬼亦敲我心房,
il demande à me parler
信誓旦旦诉衷肠,
il y a en moi toujours l’autre
在我眼中都一样,
attiré par le danger
皆如虚情负心郎。
je ne suis pas si forte que
生性并非志刚强,
et la nuit je ne dors pas
辗转难眠夜漫长,
tous ces rêves ?a me met mal,
历历往事把我伤。
un enfant frappe à ma porte
一位帅弟敲心房,
il laisse entrer la lumière,
射进一丝希望光,
il a mes yeux et mon c?ur,
目眩心颤山海誓,
et derrière lui c’est l’enfer
风月过后梦一场。
un ange frappe à ma porte ,
天使欲敲我心房,
est-ce que je le laisse entrer
是否开启费思量。
ce n’est pas toujours ma faute
纵然往事消如烟,
si les choses sont cassées
岂能怨错在我方。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯