翻译:夫子之不可及也,犹天下之不可阶而升也。
答案:2 悬赏:60
解决时间 2021-12-30 15:12
- 提问者网友:生亦何欢
- 2021-12-30 01:20
翻译:夫子之不可及也,犹天下之不可阶而升也。
最佳答案
- 二级知识专家网友:樣嘚尐年
- 2021-12-30 01:42
您的能力人们一般是达不到,像不能通过上台阶而到达天上一样,
全部回答
- 1楼网友:浪女动了心
- 2021-12-30 02:01
1.陈子禽谓子贡曰:子为恭也,仲尼岂贤于子乎?子贡曰:君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也!夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也
直白译文为:
我们老师的高明,我们永远都达不到他那种程度,他崇高得像天一样,不是可以用一张梯子让我们爬得上去的。(文绉一点的是陈子禽对子贡道:“您对仲尼是客气吧,是谦让吧,难道他真比您强吗?”子贡道:“高贵人物由一句话表现他的有知,也由一句话表现他的无知,所以说话不可不谨慎。他老人家的不可以赶得上,犹如青天的不可以用阶梯爬上去。)
p:
陈子禽谓子贡曰:子为恭也,仲尼岂贤于子乎?子贡曰:君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也!夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。
陈子禽是孔子的学生,在上论和下论中,这位同学有好几次都有所怀疑,而对子贡提出问题。这里他去对子贡说,子贡老兄,我看你很了不起,非常值得我们恭敬,你已经很成功、很完美了,身心内外的修养,都达到“恭”的境界。(这个“恭”并不只是“恭敬”,而是“谨严”的意思。)实际上我们的老师,(古代的礼貌,学生对老师可以称字、称号,不能称名,所以他们口里的“仲尼”,就是孔子的号。)我看未必比你好。子贡就教训这位同学了,他的话又和答复上面几个人的不同了。他说,一个人言谈很重要,一句话代表了你的智慧学问。换句话说,我们听人家讲话,对方一开口,他有多少程度,多少修养,就可以知道,有时候听一句话,就晓得他无知,所以言语要特别注意,不要乱开口。我们老师的高明,我们永远都达不到他那种程度,他崇高得像天一样,不是可以用一张梯子让我们爬得上去的。
2.仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!
【语出】《孟子·离娄上》
【注】①旷:空着。②由:经由,引申为“走”。
【译】仁,是人安身的住宅;义,是人所走的正道。
空着安身的住宅而不居住,舍弃正道不走,这事多么悲哀的事情啊!
【英译】benevolence is the tranquil habitation of man,and righteousness is his straight path.alas for man,who leave the tranquil dwelling empty,and do not reside in it,and abandon the right path and do not pursue it!
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯