用英语翻译。现在用来比喻工作马虎,敷衍了事,不要太长,要好背,简洁急急急
源自一个英国传说
两个世纪以前有一只猫,它的脸总是脏的很,每当别的猫要它洗脸的时候,它总是用舌头舔一下然后说,“下次一定弄干净”下次见到它,脸依然很脏,如此往复
求用英语翻译,不要太长,要好背,简洁急急急 源自一个英国传说 两个世纪以前有一只猫,它的脸总是脏的
答案:4 悬赏:80
解决时间 2021-01-30 10:13
- 提问者网友:烟刺痛了眼
- 2021-01-29 21:49
最佳答案
- 二级知识专家网友:為→妳鎖鈊
- 2021-01-29 22:10
from a british lengend
Two century ago,there was a cat always with its face dirty. And whenever being asked to wash it ,the cat just licked its face, then promised to others that its face would be clean next time.But the same thing hapened repeatedly. Now it's been used to describe those who always do his work perfunctorily.
Two century ago,there was a cat always with its face dirty. And whenever being asked to wash it ,the cat just licked its face, then promised to others that its face would be clean next time.But the same thing hapened repeatedly. Now it's been used to describe those who always do his work perfunctorily.
全部回答
- 1楼网友:蜜罐小熊
- 2021-01-30 00:18
A couple of centuries ago, there was a cat whose face was always dirty,it just slightly wiped its face with tongue when other's cat asked him to wash his face and replied that i will do it next time.But it never happened. righ now this story is aim to describe careless and palter
- 2楼网友:何必打扰
- 2021-01-30 00:10
From a British legend
Two centuries ago has a cat, its face always is very dirty, whenever the other cats to wash it, it is always a lick with his tongue and said, "the next must clean" the next time you see it, his face still dirty, and so forth. It is used as a metaphor for careless, do things carelessly.
- 3楼网友:飘零作归宿
- 2021-01-29 23:25
. It was still dirty when you saw him next timeIt was from a British legend. When other cats washed their faces. There was a cat two centuries ago, his face was always dirty,望采纳, ever and ever again. Now the story is used to despribe a man who do his job in a slipshod manner
比较耗时, he just cliked it and said"i must make you clean next time"
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯