形容离别时不舍的诗句
答案:2 悬赏:20
解决时间 2021-03-15 14:31
- 提问者网友:刪除丶後
- 2021-03-14 21:27
形容离别时不舍的诗句
最佳答案
- 二级知识专家网友:一个很哇塞的汉子
- 2021-03-14 21:51
1、《送友人》
唐代:薛涛
水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。
谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。
译文:
水国之夜是笼罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月色与夜幕笼罩中的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。
谁说友人千里之别从今晚就开始了?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。
2、《别离》
唐代:陆龟蒙
丈夫非无泪,不洒离别间。杖剑对尊酒,耻为游子颜。蝮蛇一螫手,壮士即解腕。所志在功名,离别何足叹。
译文:
大丈夫何尝没有滔滔眼泪,只是不愿在离别时涕泗横流。面对离酒慷慨高歌挥舞长剑,耻如一般游子模样满脸离愁。一旦被蝮蛇螫伤手腕之后,当断手臂就断壮士决不踌躇。既然决心闯荡天下建功立业,离别家常便饭何须叹息怨尤。
3、《赠别》
唐代:杜牧
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
译文:
聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。
4、《送人赴安西》
唐代:岑参
上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。
万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。
译文:
跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!
5、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
唐代:李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
唐代:薛涛
水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。
谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。
译文:
水国之夜是笼罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月色与夜幕笼罩中的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。
谁说友人千里之别从今晚就开始了?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。
2、《别离》
唐代:陆龟蒙
丈夫非无泪,不洒离别间。杖剑对尊酒,耻为游子颜。蝮蛇一螫手,壮士即解腕。所志在功名,离别何足叹。
译文:
大丈夫何尝没有滔滔眼泪,只是不愿在离别时涕泗横流。面对离酒慷慨高歌挥舞长剑,耻如一般游子模样满脸离愁。一旦被蝮蛇螫伤手腕之后,当断手臂就断壮士决不踌躇。既然决心闯荡天下建功立业,离别家常便饭何须叹息怨尤。
3、《赠别》
唐代:杜牧
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
译文:
聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。
4、《送人赴安西》
唐代:岑参
上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。
万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。
译文:
跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!
5、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
唐代:李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
全部回答
- 1楼网友:猖狂的痴情人
- 2021-03-14 23:15
1. 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。——《黄鹤楼送孟浩然之广陵》(唐代:李白)
译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
2. 情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?——《雨霖铃·寒蝉凄切》(宋代:柳永)
译文:自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?
3. 杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?——《雨霖铃·寒蝉凄切》(宋代:柳永)
译文:怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
4. 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ——《赠汪伦》(唐代:李白)
译文:看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。
5. 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 ——《客中行 / 客中作》(唐代:李白)
译文:主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
6. 弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。——《宣州谢脁楼饯别校书叔云》(唐代:李白)
译文:弃我而去的昨日,早已不可挽留。乱我心思的今日,令人烦忧多多。
7. 行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。——《行行重行行》(两汉:佚名)
译文:走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。
8. 惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。——《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》(宋代:李清照)
译文:被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是浅,都全不知道了。
9. 离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。——《玉楼春·尊前拟把归期说》(宋代:欧阳修)
译文:饯别的酒宴前,莫再演唱新的一阕,清歌一曲,已让人愁肠寸寸郁结。啊,此时只需要把满城牡丹看尽,你与我同游相携,这样才会少些滞重的伤感,淡然无憾地与归去的春风辞别。
10. 近来攀折苦,应为别离多。 ——《送别》(唐代:王之涣)
译文:最近攀折起来不是那么方便,应该是因为离别人儿太多。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯