庄子《秋水》中“井蛙不可以语于海者…夏虫不可以语于冰着…曲士不可以语于道者”怎么翻译?
答案:2 悬赏:20
解决时间 2021-12-15 14:11
- 提问者网友:喜遇你
- 2021-12-14 18:11
庄子《秋水》中“井蛙不可以语于海者…夏虫不可以语于冰着…曲士不可以语于道者”怎么翻译?
最佳答案
- 二级知识专家网友:嗷呜我不好爱
- 2021-12-14 18:46
井蛙不可以语于海者,拘于虚也,夏虫不可以语于冰者,拘于时也,曲士不可语于道者,束于教也。译:不能和井里的青蛙谈论海,是因为空间的限制,不能和夏虫谈论冰,是限于时间的限制,不能和乡下的人谈论道,是教育的限制。
全部回答
- 1楼网友:无字情书
- 2021-12-14 19:08
对于井底之蛙,不能和它讲海的宽广;对于夏季之虫,不能和它说冰的寒冷;对于孤陋寡闻的人,不能和他讲道的深邃。意指不同层面不同境界的人,是很难顺畅沟通的。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯