急求初一的短篇英语诗歌~
答案:2 悬赏:20
解决时间 2021-04-07 15:13
- 提问者网友:多余借口
- 2021-04-07 08:15
只能有初一能读的单词哈~~~别超标了~
最佳答案
- 二级知识专家网友:初心未变
- 2021-04-07 08:49
Power said to the world, You are mine.
The world kept it prisoner on her throne.
Love said to the world, I am thine.
The world gave it the freedom of her house.
权势对世界说道:“你是我的。”
世界便把权势囚禁在她的宝座下面。
爱情对世界说道:“我是你的。”
世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。
The world kept it prisoner on her throne.
Love said to the world, I am thine.
The world gave it the freedom of her house.
权势对世界说道:“你是我的。”
世界便把权势囚禁在她的宝座下面。
爱情对世界说道:“我是你的。”
世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。
全部回答
- 1楼网友:狠傷凤凰
- 2021-04-07 10:10
作者:yeats(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖)
这还改编成歌曲了~ 非常好听~
down by the salley gardens my love and i did meet;
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
she passed the salley gardens with little snow-white feet.
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。
she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。
but i, being young and foolish, with her would not agree.
但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
in a field by the river my love and i did stand,
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。
and on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
she bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。
but i was young and foolish, and now am full of tears.
但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯