中易网

分析—由于语法、语义音素造成的歧义,并能指出分析产生歧义的原因

答案:2  悬赏:0  
解决时间 2021-02-22 01:42
100字左右
最佳答案
先看看一段英文,如下:
“A stray flicker of hair stood up amongst the mass of honeyed blond and he tried to smooth it down only to have it pop back up again.”

其中“A stray flicker of hair”,直译是:“离群的髪光”(“离群的发光”)——其中“flicker of hair”即”头发的闪光”之意——可减缩为“发光”。

那么,“发光”一词,在现行的汉语中即产生了“歧义”:
1、“发”作为语义义素与繁体的“头发”的“髪”,在发音上相同,但意义不同;
2、在语法上,现行汉语中的“发光”之“发”既可为“动词”,亦可谓“名词”;作为动词,是“动宾结构”,作为名词是“偏正结构”;
3、产生歧义的原因,是“简化”造成的,如果仍保留原汉字中的繁体字形:“发光”与“髪光”,便不会产生歧义了。
这说明:当初简化汉字,其思路仅仅是从“单字”出发来从事汉字简化工作的,而不是从语言的角度实施的,因此,人们便不得不采取另外的表达方式(多写几个字),来避开这种歧义,字是简化了,但语言表达上并不一定是简化了。
全部回答
你好! 重点讨论英语名词词组和限定动词产生的歧义,并尝试对这些结构歧义现象进行分析学习者依托系统功能语法知识,明了 danc2ing这个单词的双重功能———既可作类 仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
CQC认证和ISO9000认证有什么区别
如何消除30度白酒水味道
贷款时间长点划算,还是时间短点划算?
长治县苏店镇南庄村村民委员会地址在什么地方
摩托车磁电机的线圈和磁钢要配套吗?大磁钢和
含银硅脂会不会导电
金融名词解释
Project background是什么意思
詹家边桥在哪里啊,我有事要去这个地方
醉驾200以上能缓刑吗
永州哪里的土菜最好吃?
心脏痛,后背痛,左手臂和后背发麻。
烟台保利紫薇郡房子地暖需要换吗
西充星火职业技术学校地址有知道的么?有点事
一篇小说,描写青少年的,文章最后引用了张国
推荐资讯
理论考试科目一快到期了补考在温州哪里考 m.b
唯品会广告那个意大利包包
寒咳嗽吃什么好的快?
中行网银怎么购汇还款
2009版本田CRV前后保险杠多少钱
longbar浪吧在什么地方啊,我要过去处理事情
芭夯 这两个字怎么读?
杭坪镇人口和计划生育服务站地址在什么地方,
潍柴动力和南车株洲电力机车研究所 哪一家单
苹果se为什么下载不了QQ同步助手,谢谢大家
SE38如何设置程序左边的行号
牛皮纸档案盒上面的字印刷错误怎么办
手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登
刺客的套装怎么选啊?