由英文诗歌翻译,改编而来的中文歌曲有哪些
答案:4 悬赏:10
解决时间 2021-12-30 05:46
- 提问者网友:萌萌小主
- 2021-12-29 15:28
由英文诗歌翻译,改编而来的中文歌曲有哪些
最佳答案
- 二级知识专家网友:木子香沫兮
- 2021-12-29 15:53
我搜索这个答案是因为听了《当你老了》这首歌,它改编自叶芝的同名诗歌,特别是李健的二次改编版本,但是这首歌原作就留有一个笑场的不恰当之处,是有两句紧挨着的歌词“风吹来了你的消息,这就是我心中的歌”虽然这是断章取义,但是‘’我心中的歌‘’有一层意思是对未来的展望,如果用这句话概括这首歌是没有歧义的,但是问题是这两句挨得太近了,且主要是因为诗歌原著就是运用了对将来假设的这个手法,所以脑子里面总是删过一个搞笑念头,好像是说对方一定死在自己前头。所以这句“我心中的歌”如果换掉就更好要表达的含义在上下文不太具体不太具体最好换,比如换成我要为对方写成一首歌或我要为对方演唱一首歌,或者是其他的。
全部回答
- 1楼网友:一只傻青衣
- 2021-12-29 18:41
异形
英文是radioactive
- 2楼网友:我叫很个性
- 2021-12-29 17:24
take me to your heart
- 3楼网友:废途浑身病态
- 2021-12-29 17:10
And bending down beside the glowing bars,
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯