中国的原始佛教四部阿含经从哪来的
答案:3 悬赏:60
解决时间 2021-02-13 07:23
- 提问者网友:烟刺痛了眼
- 2021-02-13 04:28
中国的原始佛教四部阿含经从哪来的
最佳答案
- 二级知识专家网友:我的任性你不懂
- 2021-02-13 04:52
阿含经简介: 阿含经分为四类,即《杂阿含》、《中阿含》、《长阿含》、《增一阿含》。 阿含,梵语 agama,又作阿笈摩、阿伽摩、阿鋡暮、阿鋡。意译作法本、净教、归、法归、法藏、藏、教法、传教、趣无、教、传、来。阿含意指所传承的教说,或传承佛陀教法的圣典。称阿含为《阿含经》,是我国古来的惯例。 原始佛教时代,佛弟子及信者往往将所听闻的教法,用诗或简短散文的形式,以口口相传的方式记忆传承。由于佛弟子各人领纳的不同,而各有其相异的思想,因此至教团确立时,如何将佛陀的教说作一整理、统一,实属必要之事。在经过历次的结集后,佛陀的教说渐次充实完备,且逐渐发展成为一种特定的文学形式,而终至成为圣典。 佛陀入灭后一百年,原始佛教的统一教团分裂为上座部与大众部。其后复细分为小乘二十部,各部派均各有其独自传承的经藏。依现今资料显示,当时至少有南方上座部、有部、化地部、法藏部、大众部、饮光部、经量部等所传的经典存在。然至今日,仅有南方上座部的经典完全保存下来,计有五部,是以巴利语书写,即《长部》、《中部》、《相应部》、《增支部》、《小部》,这就是南传五部,又称南传五阿含。 至于北传方面,则□集其他诸部片断的经典,成立《长阿含》、《中阿含》、《增一阿含》、《杂阿含》等四阿含,是以梵文书写,这就是北传四阿含。其中南传的《长部》、《中部》相当于北传的《长阿含》、《中阿含》,《相应部》相当于《杂阿含》,《增支部》相当于《增一阿含》。 此外,因南传五部以巴利文书写,较接近佛世所用的俗语,所以一般以为南传比北传更富于原始色彩,因此近世学者于原始资料的采证上,多喜用巴利文圣典来对照研究。 传统上,中国佛教学者,尤其是大乘佛教学者,往往将《阿含经》视为小乘经典,所以在中国、日本的佛教教理史上向来未被重视。直至近世欧洲诸国加以研究,自一八二0年代始渐受重视,而确认《阿含经》并非仅是小乘经典,乃是原始佛教的经典,其内容包含佛陀的世界观、人生观及实践的方法纲目等,具有多重意义及价值。
关于阿含经,你可以谷歌一下“人在旅途、佛法无边、与君相见、均系前缘”里面有下载的! 里面包含南北阿含、原文及白话文!
关于阿含经,你可以谷歌一下“人在旅途、佛法无边、与君相见、均系前缘”里面有下载的! 里面包含南北阿含、原文及白话文!
全部回答
- 1楼网友:飘零作归宿
- 2021-02-13 06:18
原始佛教的四部阿含经南传上座部保存最好。
- 2楼网友:怪咖小青年
- 2021-02-13 05:12
阿含经-四部阿含
长阿含经共二十二卷,后秦弘始十五年(413年)于长安由罽宾三藏沙门佛陀耶舍口诵,凉州沙门竺佛念译为汉文,秦国道士道含笔录。
六十卷,苻秦建元二十年(384年)由昙摩难提译出,东晋隆安二年(398年)瞿昙僧伽提婆重译。
五十卷,南朝刘宋求那跋陀罗(394年-468年)在杨都祇洹寺口述,宝云传译汉文,慧观笔录。另有二十卷本《别译杂阿含经》,译者失传,译出的时间可能早于五十卷本。
又称《增壹阿含经》,五十一卷。最早由苻秦昙摩难提于建元二十年(384年)诵出,竺佛念翻译汉文,昙嵩笔录。东晋隆安二年(398年)瞿昙僧伽提婆重译。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯