俄语около 求高人详解...
答案:2 悬赏:0
解决时间 2021-02-11 13:05
- 提问者网友:逝爱
- 2021-02-10 21:05
俄语около 求高人详解...
最佳答案
- 二级知识专家网友:错过的是遗憾
- 2021-02-10 21:13
1.固[副]周围,附近,近旁.
Οколо никого не было видно.附近一个人也看不见.
Она стояла около,держась за спинку кресла.她站在旁边,用手扶着安乐椅背.
2.固[前](接二格)在旁边,靠近,挨近.
Сядь около меня.坐到我跟前来.
3.固[前](接二格)将近,大约.
Мы прошли около пяти километров.我们走了大约5公里.
Οколо полуночи мать разбудила меня.快到半夜的时候母亲叫醒了我.
Οколо никого не было видно.附近一个人也看不见.
Она стояла около,держась за спинку кресла.她站在旁边,用手扶着安乐椅背.
2.固[前](接二格)在旁边,靠近,挨近.
Сядь около меня.坐到我跟前来.
3.固[前](接二格)将近,大约.
Мы прошли около пяти километров.我们走了大约5公里.
Οколо полуночи мать разбудила меня.快到半夜的时候母亲叫醒了我.
全部回答
- 1楼网友:旧事诱惑
- 2021-02-10 21:23
你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,
[相互]关系 [xiānghù] guānxi; (сопоставление) 对比 duìbǐ
соотношение классовых сил - 阶级力量的对比
соотношение между спросом и предложением - 供求关系
процентное соотношение - 百分比
соотношение цветов - 色彩的比例 (комп. графика)
〔名词〕 相互关系
比值
关系
比
比例
对比
〔中〕相互关系, 对比, 对比关系. ~ между спросом и предложением 供求关系. процентное ~ 百分比.
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯