就是那首与我跳华尔兹..
我要罗马歌词吖~!!!
现在就给这个分..我怕没人答...
答完以后会追+分的!!!!!!!
谢谢...
谁有鬼束千寻的私とワルツを罗马歌词
答案:2 悬赏:50
解决时间 2021-11-14 18:52
- 提问者网友:西路不相离
- 2021-11-14 15:16
最佳答案
- 二级知识专家网友:何以畏孤独
- 2021-11-14 16:37
日文:
时计は动くのをやめ
奇妙な晩餐は静かに続く
何かを脱がすように
もうそろそろ口を闭じて
分かり合えてるかどうかの答えは
多分どこにも无い
それなら身体を寄せ合うだけでも
优しいものは とても怖いから
泣いてしまう 贵方は优しいから
谁にも伤が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
どうか私とワルツを
この冬が终わる顷には
冻った鸟达も溶けずに落ちる
不安で飞べないまま
あとどれだけ歩けるのだろう
きっと贵方は世界の果てへでも
行くと言うのだろう
全ての温度を振り払いながら
失う时が いつか来る事も
知っているの 贵方は悲しい程
それでもなぜ生きようとするの
何も信じられないくせに
そんな寂しい期待で
优しいものは とても怖いから
泣いてしまう 贵方は优しいから
谁にも伤が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
不思议な炎に 焼かれているのなら
悲鸣(こえ)を上げて 名前を呼んで
一度だけでも それが最后でも
谁にも伤が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
そして私とワルツを
どうか私とワルツを
中文:
时钟停止转动
奇妙的晚餐静静地继续
彷佛要挣脱什麼差
不多该闭上口了
至於能否相互理解的答案
或许根本就不存在
既然如此至少用身体来相互依偎
温柔的事物 是如此令人害怕
我不禁哭泣 因为你如此温柔
请不要为了不伤害任何人
而独自孤独地跳舞
请与我共舞尔滋
在这个冬天结束时
冻僵的鸟儿们未经溶化而坠地
因为不安而无法飞翔
不晓得我还能再走多久
想必你一定会说
那就走到世界的尽头吧
一边拂去了全身的温度
失去的时刻 迟早会来临
你也都明了 几乎到了悲伤的地步
尽管如此为何你还是坚持要活下去
明明已经无法再去相信什麼
却如此寂寞地期待
温柔的事物 是如此令人害怕
我不禁哭泣 因为你如此温柔
请不要为了不伤害任何人
而独自孤独地跳舞
如果你正被不可思议的烈焰燃烧著
请发出哀嚎 呼唤我的名字
哪怕只有一次也好 哪怕是最后也好
请不要为了不伤害任何人
而独自孤独地跳舞
所以请与我共舞华尔滋
请与我共舞华尔滋
罗马拼音:
tokei wa ugoku nowoyame
kimyouna bansan wa shizukani tsuzuku
nanika o nugasu youni
mou sorosoro kichi o tojite
wakari aeteru kadoukano kotaewa
tabun dokoni monai
sorenara karada o yoseau dakedemo
yasashii mono wa totemo kowai kara
naite shimau anata wa yasashii kara
darenimo kizuga tsukanai younito
hitoride nante odora naide
douka atashi to warutsu o
konofuyu ga owaru koroni wa
kootta toritachimo tokezuni ochiru
fuande tobenai mama
atodore dake arukeru no darou
kitto anata wa sekai no hatee demo
yuku to iuno darou
subete no ondo no furiharai nagara
ushinau toki ga itsuka kuru kotomo
shitte iruno anata wa kanashii hodo
soredemo naze iki youto suru no
nanimo shinji rarenai kuseni
sonna sabishii kitaide
yasashii mono wa totemo kowai kara
naite shimau anata wa yasashii kara
darenimo kizuga tsukanai younito
hitoride nante odora naide
fushigi no honooni yakarete iru no nara
koe o agete namae o yonde
ichido dake demo sorega saigo demo
darenimo kizuga tsukanai younito
hitoride nante odora naide
soshite atashi to warutsu o
douka atashi to warutsu o
时计は动くのをやめ
奇妙な晩餐は静かに続く
何かを脱がすように
もうそろそろ口を闭じて
分かり合えてるかどうかの答えは
多分どこにも无い
それなら身体を寄せ合うだけでも
优しいものは とても怖いから
泣いてしまう 贵方は优しいから
谁にも伤が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
どうか私とワルツを
この冬が终わる顷には
冻った鸟达も溶けずに落ちる
不安で飞べないまま
あとどれだけ歩けるのだろう
きっと贵方は世界の果てへでも
行くと言うのだろう
全ての温度を振り払いながら
失う时が いつか来る事も
知っているの 贵方は悲しい程
それでもなぜ生きようとするの
何も信じられないくせに
そんな寂しい期待で
优しいものは とても怖いから
泣いてしまう 贵方は优しいから
谁にも伤が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
不思议な炎に 焼かれているのなら
悲鸣(こえ)を上げて 名前を呼んで
一度だけでも それが最后でも
谁にも伤が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
そして私とワルツを
どうか私とワルツを
中文:
时钟停止转动
奇妙的晚餐静静地继续
彷佛要挣脱什麼差
不多该闭上口了
至於能否相互理解的答案
或许根本就不存在
既然如此至少用身体来相互依偎
温柔的事物 是如此令人害怕
我不禁哭泣 因为你如此温柔
请不要为了不伤害任何人
而独自孤独地跳舞
请与我共舞尔滋
在这个冬天结束时
冻僵的鸟儿们未经溶化而坠地
因为不安而无法飞翔
不晓得我还能再走多久
想必你一定会说
那就走到世界的尽头吧
一边拂去了全身的温度
失去的时刻 迟早会来临
你也都明了 几乎到了悲伤的地步
尽管如此为何你还是坚持要活下去
明明已经无法再去相信什麼
却如此寂寞地期待
温柔的事物 是如此令人害怕
我不禁哭泣 因为你如此温柔
请不要为了不伤害任何人
而独自孤独地跳舞
如果你正被不可思议的烈焰燃烧著
请发出哀嚎 呼唤我的名字
哪怕只有一次也好 哪怕是最后也好
请不要为了不伤害任何人
而独自孤独地跳舞
所以请与我共舞华尔滋
请与我共舞华尔滋
罗马拼音:
tokei wa ugoku nowoyame
kimyouna bansan wa shizukani tsuzuku
nanika o nugasu youni
mou sorosoro kichi o tojite
wakari aeteru kadoukano kotaewa
tabun dokoni monai
sorenara karada o yoseau dakedemo
yasashii mono wa totemo kowai kara
naite shimau anata wa yasashii kara
darenimo kizuga tsukanai younito
hitoride nante odora naide
douka atashi to warutsu o
konofuyu ga owaru koroni wa
kootta toritachimo tokezuni ochiru
fuande tobenai mama
atodore dake arukeru no darou
kitto anata wa sekai no hatee demo
yuku to iuno darou
subete no ondo no furiharai nagara
ushinau toki ga itsuka kuru kotomo
shitte iruno anata wa kanashii hodo
soredemo naze iki youto suru no
nanimo shinji rarenai kuseni
sonna sabishii kitaide
yasashii mono wa totemo kowai kara
naite shimau anata wa yasashii kara
darenimo kizuga tsukanai younito
hitoride nante odora naide
fushigi no honooni yakarete iru no nara
koe o agete namae o yonde
ichido dake demo sorega saigo demo
darenimo kizuga tsukanai younito
hitoride nante odora naide
soshite atashi to warutsu o
douka atashi to warutsu o
全部回答
- 1楼网友:woshuo
- 2021-11-14 17:32
时间よ止まれ
jikan yo toma re
この手に止まれ
kono teni toma re
壹缕の雨は途切れて消える
ichiru no ame ha togireru te kie ru
谁も贵方になれない事を
daremo anata ninarenai koto wo
知ってしまうそれを永远之
shitte shimausorewo eien yuki
呼ぶのだろう
yobu nodarou
想いは指を络めるように
omoi ha yubi wo karame ruyouni
この夜を次第に燃やして行く
kono yoru wo shidai ni moya shite iku
さよならの终わりを擦り抜けて
sayonarano owari wo surinuke te
今でも身体を抱く
ima demo shintai wo daku
※蛍 この星を舞い上がれ
(kigou) hotaru kono hoshi wo mai aga re
远く近く照らして踊れ
tooku chikaku tera shite odore
その壹瞬が永远だ之
sono isshun ga eien da yuki
贵方は教えてくれたひ之※
anata ha oshie tekuretahi yuki (kigou)
时间よ止まれ
jikan yo toma re
この手に止まれ
kono teni toma re
光の影は薄れて落ちる
hikari no kage ha usure te ochiru
握り缔めた二人の手のひらが
nigiri shime ta futari no teno hiraga
汗ばむ热を上げていく
ase bamu netsu wo age teiku
侧にいて侧にいて缲り返し
gawa niite gawa niite 缲 ri kaeshi
今でも哀しみを抱く
ima demo kanashi miwo daku
蛍 この暗を舞い上がれ
hotaru kono an wo mai aga re
涙で霞む夜空を踊れ
namida de kasumu yozora wo odore
その壹瞬が何もかもだ之
sono isshun ga nanimo kamoda yuki
贵方は教えてくれたひ之
anata ha oshie tekuretahi yuki
硝子越しでもかまわない之
garasu koshi demokamawanai yuki
私は无力さを晒して行く
watashi ha muryoku sawo 晒 shite iku
爱なんてわずかなものを
ai nantewazukanamonowo
頼りにしたあの夏を
tayori nishitaano natsu wo
(※くり返し)
((kigou) kuri kaeshi )
蛍 鲜やかに心を焦がせ
hotaru sen yakani kokoro wo koga se
强く弱く光って踊れ
tsuyoku yowaku hikatte odore
全ての之きは壹瞬だ之
subete no yuki kiha isshun da yuki
贵方は答えてくれたひ之
anata ha kotae tekuretahi yuki
贵方は教えてくれたひ之
anata ha oshie tekuretahi yuki
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯