人に嫌がられるようなことをする___。
1.ものではない 2.ことではない
人に嫌がられるようなことをする___。
答案:3 悬赏:0
解决时间 2021-12-31 23:53
- 提问者网友:伴他一生,无悔
- 2021-12-30 23:59
最佳答案
- 二级知识专家网友:不羁的心
- 2021-12-31 00:51
人に嫌がられるようなことをするものではない。
(不应该做一些让人厌恶的事)
选1就对了。简单地解释如下:
1.ものではない
意思是“不应该”。请注意不能单独用。单独用,其意思就不一样了。比如彼のものではない。意思是“不是他的东西。”
2.ことではない
意思是“不是~回事、不是~的事”。同样不能单独使用。
(不应该做一些让人厌恶的事)
选1就对了。简单地解释如下:
1.ものではない
意思是“不应该”。请注意不能单独用。单独用,其意思就不一样了。比如彼のものではない。意思是“不是他的东西。”
2.ことではない
意思是“不是~回事、不是~的事”。同样不能单独使用。
全部回答
- 1楼网友:深街酒徒
- 2021-12-31 02:02
有错, ...他人を好きに信頼する... 这里不通顺,
你如果想表达的是无法喜欢并信任别人,那喜欢和信任就是同等的,而不是用喜欢来修饰信任。
...他人を好きに信頼する... 应该改成 ... 他人を好きになって、信頼する...
- 2楼网友:许你一世温柔
- 2021-12-31 01:45
选1。ものではない=のじゃない表示不应该做……
2中的こと只用于肯定的时候。风邪だったら、さっさと布団に入ること!(如果感冒了就赶紧去睡!)
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯