麦当劳广告语,尝尝欢笑常常麦当劳,常常欢笑尝尝麦当劳,是哪个?
答案:3 悬赏:70
解决时间 2021-03-13 05:46
- 提问者网友:✐ۖ﹏ℳ๓北风
- 2021-03-12 06:41
麦当劳以前的广告语,是尝尝欢笑常常麦当劳,还是常常欢笑尝尝麦当劳?
最佳答案
- 二级知识专家网友:24K纯糖
- 2021-03-12 07:44
常常欢笑,尝尝麦当劳
这是麦当劳2002年至2003上半年用的广告语,是由陶喆代言的,陶喆麦当劳广告歌曲《我喜欢》里最后一句就是。从2003年9月开始换成I'M LOVIN'IT 并由王力宏代言了
这是麦当劳2002年至2003上半年用的广告语,是由陶喆代言的,陶喆麦当劳广告歌曲《我喜欢》里最后一句就是。从2003年9月开始换成I'M LOVIN'IT 并由王力宏代言了
全部回答
- 1楼网友:许你一世温柔
- 2021-03-12 09:27
你确定是这两个中的一个吗
我个人认为是常常欢笑常常麦当劳
都是常常
- 2楼网友:寂寞的炫耀
- 2021-03-12 09:13
楼主是要翻译吗?
翻译如下:
为什么我们说“i am lovin it”而不是“i love it”?这两个说法之间有什么区别吗?
注:一楼的不对。i am lovin it.是麦当劳的广告语,你难道没看过吗?lovin是loving的缩写,i am lovin it可以翻译成“我正爱它、我恋上它、我就喜欢它”,因为是引用,所以可以不翻译,也可以翻译,所以原文也可以翻译成这样:
为什么我们说“我恋上它”而不是“我爱它”?这两个说法之间有什么区别吗?
补充回答:i love it是一般现在式,没有进行式i am lovin 那样强调的作用,强调一种热恋状态,而不是老夫老妻的感觉,你领会到了吗?
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |